NOMBRE | communication | citación, llamamiento | a writ issued by authority of law |
---|---|---|---|
communication | citación, cita | a passage or expression that is quoted or cited / cited | |
communication | citación, citación a comparecencia, comparendo | a writ issued by court authority to compel the attendance of a witness at a judicial proceeding | |
communication | citación, auto de comparecencia | a summons that commands the appearance of a party at a proceeding |
Sentido | A writ issued by authority of law; usually compels the defendant's attendance in a civil suit; failure to appear results in a default judgment against the defendant. | |
---|---|---|
Sinónimo | llamamiento | |
Categoría | jurisprudencia, ley | The collection of rules imposed by authority |
Específico | auto de comparecencia, citación | A summons that commands the appearance of a party at a proceeding |
multa | A summons issued to an offender (especially to someone who violates a traffic regulation) | |
General | disposición, mandato, orden, requisitoria | (law) a legal document issued by a court or judicial officer |
Inglés | summons, process | |
Catalán | citació | |
Verbos | citar, convocar, emplazar, invitar | call in an official matter, such as to attend court |
citar, notificar, procesar | deliver a warrant or summons to someone | |
contender, demandar, litigar, pleitear, proceder, procesar | institute legal proceedings against |
Sentido | A passage or expression that is quoted or cited / cited. | |
---|---|---|
Sinónimo | cita | |
Específico | cita errónea, misquote | An incorrect quotation |
epígrafe | A quotation at the beginning of some piece of writing | |
mimesis | The representation of another person's words in a speech | |
General | extracto, fragmento, pasaje | A passage selected from a larger / larger work |
Inglés | quotation, quote, citation | |
Catalán | citació, cita | |
Verbos | abducir, aducir | Advance evidence for |
advertir, aludir, citar, mencionar, mentar, nombrar, referir | make reference to | |
citar | repeat a passage from | |
citar, hacer referencia, nombrar, referirse | refer to |
Sentido | A writ issued by court authority to compel the attendance of a witness at a judicial proceeding; disobedience may be punishable as a contempt of court. | |
---|---|---|
Sinónimos | citación a comparecencia, comparendo | |
Categoría | jurisprudencia, ley | The collection of rules imposed by authority |
General | disposición, mandato, orden, requisitoria | (law) a legal document issued by a court or judicial officer |
Inglés | subpoena, subpoena ad testificandum | |
Catalán | citació a dia cert, citació | |
Verbos | citar | Serve or summon with a subpoena |
Sentido | A summons that commands the appearance of a party at a proceeding. | |
---|---|---|
Sinónimo | auto de comparecencia | |
Categoría | jurisprudencia, ley | The collection of rules imposed by authority |
General | citación, llamamiento | A writ issued by authority of law |
Inglés | citation | |
Catalán | acte de compareixença, citació de compareixença | |
Verbos | citar, convocar, emplazar, invitar | call in an official matter, such as to attend court |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact