| VERBO | consumption | tragar, chascar, deglutir, ingurgitar, tragarse | pass through the esophagus as part of eating or drinking |
|---|---|---|---|
| consumption | tragar, beber a tragos, beber demasiado, beber, engullir, libar | to swallow hurriedly or greedily or in one draught | |
| consumption | tragar, aspirar, tragarse | draw deep into the lungs in by breathing | |
| weather | tragar, chupar | attract by using an inexorable force, inducement, etc. | |
| consumption | tragar, devorar, engullir, zamparse | eat hastily without proper chewing | |
| consumption | tragar | drink greedily or as if with great thirst | |
| consumption | tragar, atracarse, devorar, engullir, zamparse | eat greedily | |
| cognition | tragar, tragarse | believe or accept without questioning or challenge |
| Sentido | pass through the esophagus as part of eating or drinking. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | chascar, deglutir, ingurgitar, tragarse | |
| Implicado por | beber a tragos, beber demasiado, beber, engullir, libar, tragar | To swallow hurriedly or greedily or in one draught |
| comerse, comer, consumir, jamarse, jamar | take in solid food | |
| Específico | apurar, engullir | swallow hastily |
| Inglés | swallow, get down | |
| Catalán | empassar-se, empassar, engolir | |
| Nombres | deglución | The act of swallowing |
| Sentido | To swallow hurriedly or greedily or in one draught. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | beber a tragos, beber demasiado, beber, engullir, libar | |
| Implica | chascar, deglutir, ingurgitar, tragarse, tragar | pass through the esophagus as part of eating or drinking |
| General | beber, tomar | take in liquids / liquids |
| Inglés | gulp, quaff, swig | |
| Nombres | gulper | A drinker who swallows large amounts greedily |
| latigazo, lingotazo, pelotazo, tragantada, trago, trinquis | A large and hurried swallow | |
| quaffer | A person who drinks / drinks heartily | |
| trago | The drinking of large mouthfuls rapidly | |
| trago | A spasmodic reflex of the throat made as if in swallowing | |
| zampada | A hearty draft | |
| Sentido | Draw deep into the lungs in by breathing. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aspirar, tragarse | |
| General | fumar | inhale and exhale smoke from cigarettes, cigars, pipes |
| Inglés | inhale | |
| Catalán | aspirar, inhalar | |
| Adjetivo | inhalante | Inhaling or serving for inhalation |
| Nombres | aspiración, inhalación, inspiración | The act of inhaling |
| Sentido | attract by using an inexorable force, inducement, etc.. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | chupar | |
| General | absorber, absorver, recibir, tomar para sí | suck or take up or in |
| Inglés | suck, suck in | |
| Catalán | xuclar | |
| Nombres | succión | The act of sucking / sucking |
| Sentido | Eat hastily without proper chewing. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | devorar, engullir, zamparse | |
| General | comerse, comer, consumir, jamarse, jamar | take in solid food |
| También | tragarse | Eat a large amount of food quickly |
| Inglés | gobble, bolt | |
| Catalán | cruspir-se, devorar, empassar se, engolir | |
| Sentido | drink greedily or as if with great thirst. | |
|---|---|---|
| General | beber, tomar | take in liquids / liquids |
| Inglés | guzzle | |
| Nombres | trago | The drinking of large mouthfuls rapidly |
| Sentido | Eat greedily. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | atracarse, devorar, engullir, zamparse | |
| General | comerse, comer, consumir, jamarse, jamar | take in solid food |
| Inglés | devour, guttle, raven, pig | |
| Catalán | devorar, empassar se, endrapar, engolir, fartar-se | |
| Nombres | acaparador | A person regarded as greedy and pig-like |
| Sentido | Believe or accept without questioning or challenge. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | tragarse | |
| General | confiar, considerar, creer | Accept as true |
| Inglés | swallow | |
| Catalán | empassar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact