Español > limitar: 7 sentidos > verbo 1, change| Sentido | place limits on (extent or access). |
|---|
| Sinónimos | estrangular, restringir |
|---|
| Específico | acalambrar, dificultar, estrangular, obstaculizar | prevent the progress or free movement of |
|---|
| constreñir | hold back |
| constreñirse, constreñir, endurecerse, endurecer, restringir | restrict |
| delimitar, demarcar | Set, mark, or draw the boundaries of something |
| distinguir | Set boundaries to and delimit |
| engancharse, enganchar | Limit or restrict to |
| escatimar | Limit in quality or quantity |
| restringir | Narrow or limit |
| Inglés | restrict, trammel, limit, bound, confine, throttle |
|---|
| Catalán | estrangular, limitar, restringir |
|---|
| Adjetivo | restrictivo | Serving to restrict |
|---|
| Nombres | borde, frontera, límite | A line determining the limits of an area |
|---|
| cadenas, cuerdas, grillete, trabas | A restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner) |
| cortapisa, limitación, restricción | A principle that limits the extent of something |
| frontera, límite, raya | The greatest possible degree of something |
| frontera, límite | The line or plane indicating the limit or extent of something |
| limitación, restricción | An act of limiting or restricting (as by regulation) |
| limitación, restricción | The quality of being limited or restricted |
| limitación, prescripción | (law) a time period after which suits cannot be brought |
| limitador | (electronics) a nonlinear electronic circuit whose output is limited in amplitude |
| restricción | The act of keeping something within specified bounds (by force if necessary) |
Español > limitar: 7 sentidos > verbo 4, stative| Sentido | form the boundary / boundary of; be contiguous to. |
|---|
| Sinónimos | bordear, confinar |
|---|
| Específico | rayar, rondar | border on |
|---|
| rodear | form the edge of |
| General | cercar, confinar, encerrar | Close in |
|---|
| También | acercarse, rayar | Come near or verge on, resemble, come nearer in quality, or character |
|---|
| Inglés | bound, border |
|---|
| Catalán | circumscriure, confinar, limitar, vorellar, voretar |
|---|
| Nombres | borde, canto, frontera, margen, orilla | The boundary of a surface |
|---|
| borde, frontera, límite, margen, perímetro | The boundary line or the area immediately inside the boundary |
| borde, frontera, límite | A line determining the limits of an area |
| delimitació, delimitación, frontera, límite, línia fronterera, línia limítrof, mete | A line that indicates a boundary |
| frontera, límite | The line or plane indicating the limit or extent of something |
Español > limitar: 7 sentidos > verbo 7, social| Sentido | deprive of freedom; take into confinement. |
|---|
| Sinónimos | confinar, detener, encarcelar |
|---|
| Específico | apresar, aprisionar, encarcelar | lock up or confine, in or as in a jail |
|---|
| aprisionar | Confine as if in a prison |
| atrapar | place in a confining or embarrassing position |
| enjaular | Confine in a cage |
| internar | deprive of freedom |
| Contrario | liberar, libertar, redimir, soltar | grant freedom to |
|---|
| Inglés | confine, detain |
|---|
| Catalán | confinar, detenir, empresonar, limitar |
|---|
| Nombres | arresto, confinamiento, detención | The act of restraining of a person's liberty by confining them |
|---|
| custodia | A state of being confined (usually for a short time) |
| detención | A punishment in which a student must stay at school after others have gone home |
| detenida, detenido, preso, preso político | Some held in custody |