NOMBRE | attribute | raya, trazo | a narrow marking of a different color or texture / texture from the background |
---|---|---|---|
attribute | raya, frontera, límite | the greatest possible degree of something | |
animal | raya | large edible rays having a long snout and thick tail with pectoral fins continuous with the head | |
attribute | raya, arañazo, cicatriz, marca, rascada, rasguño, raspadura | an indication of damage | |
shape | raya, arruga, dobladura, doblez, plegado, pliegue | an angular or rounded shape made by folding | |
communication | raya, guion, guión, guión ortográfico | a punctuation mark (-) used between parts of a compound word or between the syllables of a word when the word is divided at the end of a line of text | |
communication | raya | the longer of the two telegraphic signals used in Morse code | |
body | raya, carrera, partido, partidura, retiro | a line of scalp that can be seen when sections of hair are combed in opposite directions |
Sentido | A narrow marking of a different color or texture / texture from the background. | |
---|---|---|
Sinónimo | trazo | |
Específico | faja, tira | A stripe or stripes of contrasting color |
General | marca, señalización, señal | A pattern of marks |
Inglés | stripe, streak, bar | |
Catalán | ratlla | |
Adjetivo | rayado | marked or decorated with stripes |
rayado, veteado | marked with or as if with stripes or linear discolorations | |
Verbos | manchar | mark with spots or blotches of different color or shades of color as if stained |
rayar | mark with stripes |
Sentido | The greatest possible degree of something. | |
---|---|---|
Sinónimos | frontera, límite | |
Específico | límite, máximo | The greatest possible degree |
General | alcance, extensión | The distance or area or volume over which something extends |
Inglés | limit, bound, boundary | |
Catalán | frontera, límit, ratlla | |
Verbos | circunscribir, limitar | restrict or confine, "I limit you to two visits to the pub a day" |
concertar, determinar, especificar, fijar, precisar | decide upon or fix definitely | |
estrangular, limitar, restringir | place limits on (extent or access) |
Sentido | large edible rays having a long snout and thick tail with pectoral fins continuous with the head; swim by undulating the edges of the pectoral fins. | |
---|---|---|
General | ráyido | cartilaginous fishes having horizontally flattened bodies and enlarged winglike pectoral fins with gills on the underside |
Inglés | skate | |
Catalán | rajada |
Sentido | An indication of damage. | |
---|---|---|
Sinónimos | arañazo, cicatriz, marca, rascada, rasguño, raspadura | |
General | defecto, imperfección, mácula, mancha, marca, tacha, tara | A mark or flaw that spoils the appearance of something (especially on a person's body) |
Inglés | scratch, scrape, scar, mark | |
Catalán | arrapada, esgarrany, esgarrapada, esgarrinxada, esgratinyada | |
Verbos | arañar, rascar, rasguñar, raspar | cut the surface of |
arañar, rallar, rascar, raspar | scratch repeatedly | |
marcar, señalar | mark with a scar |
Sentido | An angular or rounded shape made by folding. | |
---|---|---|
Sinónimos | arruga, dobladura, doblez, plegado, pliegue | |
Específico | arruga | An irregular fold in an otherwise even surface (as in cloth) |
doblez, pliegue, plisado | Any of various types of fold formed by doubling fabric back upon itself and then pressing or stitching into shape | |
enroscadura | A sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight | |
General | forma angular | A shape having one or more sharp angles |
Inglés | fold, crease, plication, flexure, crimp, bend | |
Catalán | doblec, replec, séc | |
Verbos | curvar, doblar, girar, rotar, torcer | Cause (a plastic object) to assume a crooked / crooked or angular form |
doblar, plegarse, plegar | bend or lay so that one part covers the other | |
doblarse, doblar, doblegar, flexionar, torcer | form a curve |
Sentido | A punctuation mark (-) used between parts of a compound word or between the syllables of a word when the word is divided at the end of a line of text. | |
---|---|---|
Sinónimos | guion, guión, guión ortográfico | |
General | signo de puntuación | The marks used to clarify meaning / meaning by indicating separation of words into sentences and clauses and phrases |
Inglés | hyphen, dash | |
Catalán | guió, guionet |
Sentido | The longer of the two telegraphic signals used in Morse code. | |
---|---|---|
Part de | código morse, código Morse, morse | A telegraph code in which letters and numbers are represented by strings of dots and dashes (short and long signals) |
General | señal radiotelegráfica, señal telegráfica | A signal transmitted by telegraphy |
Inglés | dash, dah | |
Catalán | ratlla |
Sentido | A line of scalp that can be seen when sections of hair are combed in opposite directions. | |
---|---|---|
Sinónimos | carrera, partido, partidura, retiro | |
Part de | cabello, pelo | A covering for the body (or parts of it) consisting of a dense growth of threadlike structures (as on the human head) |
General | línea, trazo | A spatial location defined by a real or imaginary unidimensional extent |
Inglés | part, parting | |
Catalán | clenxa, part |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact