| NOMBRE | shape | arañazo, incisión, mella, muesca | a depression scratched or carved into a surface |
|---|---|---|---|
| state | arañazo, abrasión, rasgadura, rasguño, raspadura, roce | an abraded area where the skin is torn or worn off | |
| attribute | arañazo, cicatriz, marca, rascada, rasguño, raspadura, raya | an indication of damage |
| Sentido | A depression scratched or carved into a surface. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | incisión, mella, muesca | |
| General | impresión, marca | A concavity in a surface produced by pressing |
| Inglés | incision, scratch, prick, slit, dent | |
| Catalán | incissió, rascada | |
| Adjetivo | cortante, incisivo | Suitable for cutting or piercing |
| Verbos | abollar, mellar | make a depression into |
| arañar, rascar, rasguñar, raspar | cut the surface of | |
| cortar, hacer una incisión, sajar | make an incision / incision into by carving or cutting | |
| hender, rajar | make a clean cut / cut through | |
| hender, rajar | cut a slit into | |
| picar, punchar, punzar | make a small hole into, as with a needle or a thorn | |
| Sentido | An abraded area where the skin is torn or worn off. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | abrasión, rasgadura, rasguño, raspadura, roce | |
| Específico | rope burn | abrasion (usually on the hands) caused by friction from a rope |
| General | herida, lesión | An injury to living tissue (especially an injury involving a cut or break in the skin) |
| Inglés | abrasion, scratch, scrape, excoriation | |
| Catalán | abrasió, esgarrapada, esgarrinxada, rascada | |
| Adjetivo | abrasivo | Causing abrasion |
| Verbos | arañar, rascar, rasguñar, raspar | cut the surface of |
| arañar, rallar, rascar, raspar | scratch repeatedly | |
| arañarse, desollar, despellejar | bruise, cut, or injure the skin or the surface of | |
| corroerse, desgastar, erosionarse, gastarse, gastar, raer | wear away | |
| escoriar, rozar | Cause friction | |
| frotar, picar, rascar, restregar | scrape or rub as if to relieve itching | |
| irritar, rozar | tear or wear off the skin or make sore by abrading | |
| Sentido | An indication of damage. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | cicatriz, marca, rascada, rasguño, raspadura, raya | |
| General | defecto, imperfección, mácula, mancha, marca, tacha, tara | A mark or flaw that spoils the appearance of something (especially on a person's body) |
| Inglés | scratch, scrape, scar, mark | |
| Catalán | arrapada, esgarrany, esgarrapada, esgarrinxada, esgratinyada | |
| Verbos | arañar, rascar, rasguñar, raspar | cut the surface of |
| arañar, rallar, rascar, raspar | scratch repeatedly | |
| marcar, señalar | mark with a scar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact