VERBO | emotion | irritar, agobiar, enfadar, fastidiar, incomodar, molestar, mortificar, provocar, vejar | cause annoyance in |
---|---|---|---|
cognition | irritar, asombrar, confundir, desconcertar, incomodar, molestar, sorprender | be a mystery or bewildering to | |
body | irritar, enconar | excite to an abnormal condition, or chafe or inflame | |
contact | irritar, rozar | tear or wear off the skin or make sore by abrading | |
emotion | irritar, agravar, deseperar, encolerizar, exacerbar, exasperar | exasperate or irritate | |
change | irritar, rozar | warm / warm by rubbing, as with the hands | |
emotion | irritar, disturbar, molestar | make nervous or agitated | |
emotion | irritar, incomodar, molestar | make confused or perplexed or puzzled | |
body | irritar, agotar, extenuar | exhaust physically or emotionally | |
emotion | irritar, sacar de quicio | cause to feel intense dislike or distaste | |
emotion | irritar, enojar | cause to be annoyed, irritated, or resentful | |
emotion | irritar, alterar, exasperar, fastidiar, mortificar | irritate or vex |
Sentido | excite to an abnormal condition, or chafe or inflame. | |
---|---|---|
Sinónimo | enconar | |
Específico | frotar, picar, rascar, restregar | scrape or rub as if to relieve itching |
molestar | Become or make sore by or as if by rubbing | |
General | agravar, empeorar, exacerbar, exasperar, recrudecer | make worse |
Contrario | aliviar, calmar, tranquilizar | Cause to feel better |
Inglés | irritate | |
Catalán | irritar | |
Adjetivo | irritante | (used of physical stimuli) serving to stimulate or excite |
Sentido | tear or wear off the skin or make sore by abrading. | |
---|---|---|
Sinónimo | rozar | |
General | corroerse, desgastar, erosionarse, gastarse, gastar, raer | wear away |
Inglés | chafe, excoriate | |
Nombres | abrasión, arañazo, rasgadura, rasguño, raspadura, roce | An abraded area where the skin is torn or worn off |
irritación | soreness and warmth caused by friction |
Sentido | exasperate or irritate. | |
---|---|---|
Sinónimos | agravar, deseperar, encolerizar, exacerbar, exasperar | |
General | cabrear, enfadar, enojar | make angry |
Inglés | exacerbate, exasperate, aggravate | |
Catalán | agreujar, encolerir, enfellonir, exasperar, irritar | |
Nombres | agravamiento, irritación, provocación | unfriendly behavior that causes anger / anger or resentment |
exacerbación | violent and bitter exasperation | |
exacerbación, exasperación | An exasperated feeling of annoyance | |
exasperación | actions that cause great irritation (or even anger) |
Sentido | warm / warm by rubbing, as with the hands. | |
---|---|---|
Sinónimo | rozar | |
General | calentar | make warm or warmer |
Inglés | chafe | |
Nombres | irritación | soreness and warmth caused by friction |
Sentido | make nervous or agitated. | |
---|---|---|
Sinónimos | disturbar, molestar | |
General | agitar, emocionar, excitar, revolver | Cause to be agitated, excited, or roused |
Similar | incomodar, irritar, molestar | make confused or perplexed or puzzled |
Inglés | bother | |
Catalán | irritar, molestar | |
Nombres | aburrimiento, fastidio, irritación, joroba, lata, macanazo, molestia, molienda, puñeta | Something or someone that causes trouble |
disgusto, fastidio, incomodidad, irritación | The psychological state of being irritated or annoyed |
Sentido | make confused or perplexed or puzzled. | |
---|---|---|
Sinónimos | incomodar, molestar | |
General | aturdir, confundir, consternar, conturbar, desconcertar, desorientar | Cause to feel embarrassment |
Similar | disturbar, irritar, molestar | make nervous or agitated |
Inglés | bother | |
Catalán | irritar, molestar |
Sentido | Exhaust physically or emotionally. | |
---|---|---|
Sinónimos | agotar, extenuar | |
General | agotarse, agotar | wear out completely |
Inglés | frazzle | |
Nombres | derrotamiento | A state of extreme / extreme exhaustion |
Sentido | Cause to feel intense dislike or distaste. | |
---|---|---|
Sinónimo | sacar de quicio | |
General | rechazar, repeler, repulsar | Be repellent to |
También | convertirse, girar, rotar, transformarse | Undergo a transformation or a change of position or action |
Inglés | turn off, put off |
Sentido | Cause to be annoyed, irritated, or resentful. | |
---|---|---|
Sinónimo | enojar | |
General | agobiar, enfadar, fastidiar, incomodar, irritar, molestar, mortificar, provocar, vejar | Cause annoyance in |
Inglés | peeve | |
Catalán | enfadar, enutjar, irritar |
Sentido | irritate or vex. | |
---|---|---|
Sinónimos | alterar, exasperar, fastidiar, mortificar | |
General | cabrear, enfadar, enojar | make angry |
Inglés | gall, irk | |
Catalán | amoïnar, fastidiar, molestar, mortificar | |
Nombres | amargura, encono, rencor, resentimiento | A feeling of deep and bitter anger and ill-will |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact