VERBO | contact | desgastar, corroerse, erosionarse, gastarse, gastar, raer | wear away |
---|---|---|---|
contact | desgastar, erosionar, gastar | diminish, as by friction | |
change | desgastar, arrasar, asolar, desolar, destrozar, destruir, devastar, gastar | cause extensive destruction or ruin utterly | |
change | desgastar, aherrumbrar, corroer, herrumbrar, oxidar | cause to deteriorate due to the action of water, air, or an acid | |
possession | desgastar, arrojar, desperdiciar, malgastar | spend thoughtlessly | |
change | desgastar, corroer, erosionar | remove soil or rock | |
change | desgastar, acortar, atajar, truncar | make shorter / shorter as if by cutting off | |
contact | desgastar, fregar | rub hard or scrub | |
change | desgastar, corroer, desgastarse, erosionarse, raer | wear away or erode | |
change | desgastar, debilitar, deslavar, deslavazar | deplete of strength or vitality |
Sentido | wear away. | |
---|---|---|
Sinónimos | corroerse, erosionarse, gastarse, gastar, raer | |
Implicado por | ponerse áspero | make rough or rougher |
Específico | irritar, rozar | tear or wear off the skin or make sore by abrading |
raspar | scrape with a rasp | |
General | desgastar, erosionar, gastar | diminish, as by friction |
También | acariciar, friccionar, frotarse, frotar, restregarse, restregar | Move over something with pressure |
Inglés | abrade, corrade, abrase, rub down, rub off | |
Adjetivo | abrasivo | Causing abrasion |
Nombres | abrasivo, material abrasivo | A substance that abrades or wears down |
abrasión | The wearing down of rock / rock particles by friction due to water or wind or ice | |
abrasión, corrasion, corrosión, desgaste, rozadura | erosion by friction | |
abrasión, arañazo, rasgadura, rasguño, raspadura, roce | An abraded area where the skin is torn or worn off | |
friega | The act of rubbing down, usually for relaxation or medicinal purposes |
Sentido | diminish, as by friction. | |
---|---|---|
Sinónimos | erosionar, gastar | |
Específico | corroerse, desgastar, erosionarse, gastarse, gastar, raer | wear away |
General | apartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomar | Remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract |
También | descomponerse, desmoronarse | go to pieces |
Inglés | wear away, wear off |
Sentido | Cause extensive destruction or ruin utterly. | |
---|---|---|
Sinónimos | arrasar, asolar, desolar, destrozar, destruir, devastar, gastar | |
General | arrasar, arruinar, deshacer, destrozar, destruir, romper | Destroy completely |
Inglés | lay waste to, waste, devastate, desolate, ravage, scourge | |
Catalán | arrasar, assolar, desgastar, destrossar, devastar, gastar | |
Nombres | adversidad, calamidad, desgracia, maldición, perdición, ruina | Something causing misery or death |
desnudez, desolación | A bleak / bleak and desolate atmosphere | |
desolación, devastación | An event that results in total destruction | |
desolación, devastación | The state of being decayed or destroyed | |
destrucción, devastación | The termination of something by causing so much damage to it that it cannot be repaired or no longer exists | |
destructor, destruidor, ruiner | A person who destroys or ruins or lays waste to | |
devastación, estrago | plundering with excessive damage and destruction |
Sentido | Cause to deteriorate due to the action of water, air, or an acid. | |
---|---|---|
Sinónimos | aherrumbrar, corroer, herrumbrar, oxidar | |
General | dañar, estropear, romper | inflict damage / damage upon |
Similar | aherrumbrarse, corroerse, corroer, oxidarse | Become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid |
Inglés | corrode, eat, rust | |
Catalán | corroir, desgastar, rovellar | |
Adjetivo | cáustico, corrosivo, erosivo | Of a substance, especially a strong acid |
Nombres | corrosión, corrosivo, desgaste, erosión | erosion by chemical action |
enmohecimiento, oxidación | The formation of reddish-brown ferric oxides on iron by low-temperature oxidation in the presence of water |
Sentido | spend thoughtlessly; throw away. | |
---|---|---|
Sinónimos | arrojar, desperdiciar, malgastar | |
General | acabar, agotar, esgrimir, usar, utilizar | use up, consume fully |
Contrario | conservar, economizar, preservar | Use cautiously and frugally |
Similar | tirar el dinero | spend lavishly or wastefully on |
Inglés | waste, blow, squander | |
Catalán | desgastar, gastar | |
Nombres | derrochador, despilfarrador, dilapidador, malgastador, pródigo | A recklessly extravagant consumer |
derrochador, despilfarrador | someone who dissipates resources self-indulgently | |
derroche, despilfarro, dilapidación, disipación | useless or profitless activity | |
derroche, despilfarro, gasto, prodigalidad | The trait of wasting resources |
Sentido | Remove soil or rock. | |
---|---|---|
Sinónimos | corroer, erosionar | |
General | dañar, estropear, romper | inflict damage / damage upon |
Inglés | erode, eat away, fret | |
Catalán | corroir-se, desgastar-se, erosionar-se, erosionar | |
Adjetivo | erosivo | wearing away by friction |
Nombres | erosión | (geology) the mechanical process of wearing or grinding something down (as by particles washing over it) |
erosión | Condition in which the earth's surface is worn away by the action of water and wind |
Sentido | make shorter / shorter as if by cutting off. | |
---|---|---|
Sinónimos | acortar, atajar, truncar | |
Implica | tronchar | Remove by or as if by cutting |
General | abreviar, acortar, encoger | make shorter / shorter than originally / originally intended |
Inglés | truncate, cut short | |
Catalán | atallar, desgastar, escurçar, fer drecera, truncar |
Sentido | rub hard or scrub. | |
---|---|---|
Sinónimo | fregar | |
General | acariciar, friccionar, frotarse, frotar, restregarse, restregar | Move over something with pressure |
Inglés | scour, abrade | |
Catalán | fregar | |
Adjetivo | abrasivo | Causing abrasion |
Sentido | wear away or erode. | |
---|---|---|
Sinónimos | corroer, desgastarse, erosionarse, raer | |
General | aherrumbrarse, corroerse, corroer, oxidarse | Become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid |
Inglés | fret, eat away | |
Catalán | desgastar, raure, rosegar |
Sentido | deplete of strength or vitality. | |
---|---|---|
Sinónimos | debilitar, deslavar, deslavazar | |
General | ablandar, atenuar, debilitar, flaquear, reblandecer | lessen the strength of |
Inglés | wash out | |
Catalán | deslavar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact