| VERBO | contact | desgastar, corroerse, erosionarse, gastarse, gastar, raer | wear away |
|---|---|---|---|
| contact | desgastar, erosionar, gastar | diminish, as by friction | |
| change | desgastar, arrasar, asolar, desolar, destrozar, destruir, devastar, gastar | cause extensive destruction or ruin utterly | |
| change | desgastar, aherrumbrar, corroer, herrumbrar, oxidar | cause to deteriorate due to the action of water, air, or an acid | |
| possession | desgastar, arrojar, desperdiciar, malgastar | spend thoughtlessly | |
| change | desgastar, corroer, erosionar | remove soil or rock | |
| change | desgastar, acortar, atajar, truncar | make shorter / shorter as if by cutting off | |
| contact | desgastar, fregar | rub hard or scrub | |
| change | desgastar, corroer, desgastarse, erosionarse, raer | wear away or erode | |
| change | desgastar, debilitar, deslavar, deslavazar | deplete of strength or vitality |
| Sentido | wear away. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | corroerse, erosionarse, gastarse, gastar, raer | |
| Implicado por | ponerse áspero | make rough or rougher |
| Específico | irritar, rozar | tear or wear off the skin or make sore by abrading |
| raspar | scrape with a rasp | |
| General | desgastar, erosionar, gastar | diminish, as by friction |
| También | acariciar, friccionar, frotarse, frotar, restregarse, restregar | Move over something with pressure |
| Inglés | abrade, corrade, abrase, rub down, rub off | |
| Adjetivo | abrasivo | Causing abrasion |
| Nombres | abrasivo, material abrasivo | A substance that abrades or wears down |
| abrasión | The wearing down of rock / rock particles by friction due to water or wind or ice | |
| abrasión, corrasion, corrosión, desgaste, rozadura | erosion by friction | |
| abrasión, arañazo, rasgadura, rasguño, raspadura, roce | An abraded area where the skin is torn or worn off | |
| friega | The act of rubbing down, usually for relaxation or medicinal purposes | |
| Sentido | diminish, as by friction. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | erosionar, gastar | |
| Específico | corroerse, desgastar, erosionarse, gastarse, gastar, raer | wear away |
| General | apartar, copar, eliminar, extirpar, llevar, quitar, remover, retirar, sacar, suprimir, tomar | Remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract |
| También | descomponerse, desmoronarse | go to pieces |
| Inglés | wear away, wear off | |
| Sentido | Cause extensive destruction or ruin utterly. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arrasar, asolar, desolar, destrozar, destruir, devastar, gastar | |
| General | arrasar, arruinar, deshacer, destrozar, destruir, romper | Destroy completely |
| Inglés | lay waste to, waste, devastate, desolate, ravage, scourge | |
| Catalán | arrasar, assolar, desgastar, destrossar, devastar, gastar | |
| Nombres | adversidad, calamidad, desgracia, maldición, perdición, ruina | Something causing misery or death |
| desnudez, desolación | A bleak / bleak and desolate atmosphere | |
| desolación, devastación | An event that results in total destruction | |
| desolación, devastación | The state of being decayed or destroyed | |
| destrucción, devastación | The termination of something by causing so much damage to it that it cannot be repaired or no longer exists | |
| destructor, destruidor, ruiner | A person who destroys or ruins or lays waste to | |
| devastación, estrago | plundering with excessive damage and destruction | |
| Sentido | Cause to deteriorate due to the action of water, air, or an acid. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aherrumbrar, corroer, herrumbrar, oxidar | |
| General | dañar, estropear, romper | inflict damage / damage upon |
| Similar | aherrumbrarse, corroerse, corroer, oxidarse | Become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid |
| Inglés | corrode, eat, rust | |
| Catalán | corroir, desgastar, rovellar | |
| Adjetivo | cáustico, corrosivo, erosivo | Of a substance, especially a strong acid |
| Nombres | corrosión, corrosivo, desgaste, erosión | erosion by chemical action |
| enmohecimiento, oxidación | The formation of reddish-brown ferric oxides on iron by low-temperature oxidation in the presence of water | |
| Sentido | spend thoughtlessly; throw away. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | arrojar, desperdiciar, malgastar | |
| General | acabar, agotar, esgrimir, usar, utilizar | use up, consume fully |
| Contrario | conservar, economizar, preservar | Use cautiously and frugally |
| Similar | tirar el dinero | spend lavishly or wastefully on |
| Inglés | waste, blow, squander | |
| Catalán | desgastar, gastar | |
| Nombres | derrochador, despilfarrador, dilapidador, malgastador, pródigo | A recklessly extravagant consumer |
| derrochador, despilfarrador | someone who dissipates resources self-indulgently | |
| derroche, despilfarro, dilapidación, disipación | useless or profitless activity | |
| derroche, despilfarro, gasto, prodigalidad | The trait of wasting resources | |
| Sentido | Remove soil or rock. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | corroer, erosionar | |
| General | dañar, estropear, romper | inflict damage / damage upon |
| Inglés | erode, eat away, fret | |
| Catalán | corroir-se, desgastar-se, erosionar-se, erosionar | |
| Adjetivo | erosivo | wearing away by friction |
| Nombres | erosión | (geology) the mechanical process of wearing or grinding something down (as by particles washing over it) |
| erosión | Condition in which the earth's surface is worn away by the action of water and wind | |
| Sentido | make shorter / shorter as if by cutting off. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | acortar, atajar, truncar | |
| Implica | tronchar | Remove by or as if by cutting |
| General | abreviar, acortar, encoger | make shorter / shorter than originally / originally intended |
| Inglés | truncate, cut short | |
| Catalán | atallar, desgastar, escurçar, fer drecera, truncar | |
| Sentido | rub hard or scrub. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | fregar | |
| General | acariciar, friccionar, frotarse, frotar, restregarse, restregar | Move over something with pressure |
| Inglés | scour, abrade | |
| Catalán | fregar | |
| Adjetivo | abrasivo | Causing abrasion |
| Sentido | wear away or erode. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | corroer, desgastarse, erosionarse, raer | |
| General | aherrumbrarse, corroerse, corroer, oxidarse | Become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid |
| Inglés | fret, eat away | |
| Catalán | desgastar, raure, rosegar | |
| Sentido | deplete of strength or vitality. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | debilitar, deslavar, deslavazar | |
| General | ablandar, atenuar, debilitar, flaquear, reblandecer | lessen the strength of |
| Inglés | wash out | |
| Catalán | deslavar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact