HyperDic: desgracia

Español > 11 sentidos de la palabra desgracia:
NOMBREstatedesgracia, deshonra, ignominia, sambenito, vergüenzaa state of dishonor
eventdesgracia, infortunio, mala suerte, travésunnecessary and unforeseen trouble resulting from an unfortunate / unfortunate event
statedesgracia, desdicha, desventura, infortunio, mala suertean unfortunate state resulting from unfavorable outcomes
statedesgracia, desdichaa state of ill-being due to affliction or misfortune
statedesgracia, aflicción, dolor, peligro, pena, pesar, problemaa state of adversity (danger or affliction or need)
phenomenondesgracia, contratiempo, desdicha, desventura, infortunio, percancean unpredictable outcome that is unfortunate / unfortunate
actdesgracia, arrasamiento, arruinamiento, destrozo, ruinadestruction achieved by causing something to be wrecked or ruined
statedesgraciathe state of being out of favor / favor
eventdesgracia, afán, apuro, dificultad, infortunio, molestiasomething that causes or entails suffering
statedesgracia, adversidad, calamidad, maldición, perdición, ruinasomething causing misery or death
eventdesgracia, mala pata, mala suertea serious or devastating setback
Español > desgracia: 11 sentidos > nombre 1, state
SentidoA state of dishonor.
Sinónimosdeshonra, ignominia, sambenito, vergüenza
Específicocalumnia, oprobiostate of disgrace resulting from public abuse
deshonra, oprobiodisgrace or shame
humillaciónstate of disgrace or loss of self-respect
Generaldeshonor, deshonraA state of shame or disgrace
Inglésshame, disgrace, ignominy
Catalánignomínia, vergonya
Adjetivobochornoso, ignominioso, oprobioso, vergonzoso(used of conduct or character) deserving or bringing disgrace or shame
Verbosabochornar, avergonzar, deshonrarBring shame or dishonor upon
abochornar, avergonzarcompel through a sense of shame
desacreditar, desprestigiar, ultrajardamage the reputation of
Español > desgracia: 11 sentidos > nombre 2, event
Sentidounnecessary and unforeseen trouble resulting from an unfortunate / unfortunate event.
Sinónimosinfortunio, mala suerte, través
EspecíficoadversidadA stroke of ill fortune
afán, apuro, desgracia, dificultad, infortunio, molestiaSomething that causes or entails suffering
calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, hecatombe, siniestro, tragediaAn event resulting in great loss and misfortune
desventura, percanceAn instance of misfortune
golpe, porrazoA bad experience
lástima, penaAn unfortunate / unfortunate development
Generalcontrariedad, dificultad, problemaAn event causing distress / distress or pain
Inglésmisfortune, bad luck
Catalándesgràcia, mala sort
Español > desgracia: 11 sentidos > nombre 3, state
SentidoAn unfortunate state resulting from unfavorable outcomes.
Sinónimosdesdicha, desventura, infortunio, mala suerte
EspecíficoadversidadA state of misfortune or affliction
mala patabad luck
Generalcircunstancias, destino, fortuna, sino, suerte, venturaYour overall circumstances or condition in life (including everything that happens / happens to you)
Contrariobuena suerte, buenaventuraAn auspicious state resulting from favorable outcomes
Inglésmisfortune, bad luck, tough luck, ill luck
Cataláncalamitat, desgràcia, desventura, infortuni, mala sort, malastrugança
Español > desgracia: 11 sentidos > nombre 4, state
SentidoA state of ill-being due to affliction or misfortune.
Sinónimodesdicha
Específicopadecimiento, sufrimientomisery resulting from affliction
Inglésmisery, wretchedness, miserableness
Catalándesgràcia, dissort
Adjetivocuitado, desafortunado, desdichado, desgraciado, desventurado, infeliz, infortunado, lastimoso, miserable, mísero, pobre, tristedeserving or inciting pity
deplorable, execrable, lamentable, miserable, mísero, penosoOf very poor quality or condition
desdichado, desgraciado, miserable, míseroVery unhappy
desdichado, desgraciadoCharacterized by physical misery
Español > desgracia: 11 sentidos > nombre 5, state
SentidoA state of adversity (danger or affliction or need).
Sinónimosaflicción, dolor, peligro, pena, pesar, problema
EspecíficoagoníaHard or painful trouble or struggle
angustiaextreme / extreme distress / distress of body or mind
GeneraladversidadA state of misfortune or affliction
Inglésdistress
Catalánaflicció, desgràcia, dolor, pena
Español > desgracia: 11 sentidos > nombre 6, phenomenon
SentidoAn unpredictable outcome that is unfortunate / unfortunate.
Sinónimoscontratiempo, desdicha, desventura, infortunio, percance
Generalazar, fortuna, peligro, suerte, venturaAn unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way / way rather than another
Inglésbad luck, mischance, mishap
Cataláncalamitat, desgràcia, desventura, infortuni, malastrugança
Español > desgracia: 11 sentidos > nombre 7, act
SentidoDestruction achieved by causing something to be wrecked or ruined.
Sinónimosarrasamiento, arruinamiento, destrozo, ruina
Generaldestrucción, devastaciónThe termination of something by causing so much damage to it that it cannot be repaired or no longer exists
Ingléslaying waste, ruin, ruining, ruination, wrecking
Catalánaterrament, enderroc, ruïna
Verbosarrasar, arruinar, deshacer, destrozar, destruir, romperDestroy completely
arruinar, desbaratar, desintegrar, destrozar, destruir, estropearsmash / smash / smash / smash or break / break forcefully
Español > desgracia: 11 sentidos > nombre 8, state
SentidoThe state of being out of favor / favor.
Generaldenegación, desestimación, rechazoThe state of being rejected
Inglésdisfavor, disfavour
Verbosdesfavorecer, perjudicarput at a disadvantage
Español > desgracia: 11 sentidos > nombre 9, event
SentidoSomething that causes or entails suffering.
Sinónimosafán, apuro, dificultad, infortunio, molestia
Generaldesgracia, infortunio, mala suerte, travésunnecessary and unforeseen trouble resulting from an unfortunate / unfortunate event
Ingléshardship
Catalánafany, desgràcia, dificultat, infortuni, molèstia, tràngol
Español > desgracia: 11 sentidos > nombre 10, state
SentidoSomething causing misery or death.
Sinónimosadversidad, calamidad, maldición, perdición, ruina
Generalaflicción, pesadumbre, pesar, sufrimientoA cause of great suffering and distress
Inglésbane, curse, scourge, nemesis
Catalánadversitat, calamitat, desgràcia, maledicció
Verbosarrasar, asolar, desgastar, desolar, destrozar, destruir, devastar, gastarCause extensive destruction or ruin utterly
Español > desgracia: 11 sentidos > nombre 11, event
SentidoA serious or devastating setback.
Sinónimosmala pata, mala suerte
Generaladversidad, contratiempo, descalabro, percance, revés, tropiezoAn unfortunate happening that hinders or impedes
Ingléswhammy

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict