Español > pesadumbre: 4 sentidos > nombre 1, feeling| Sentido | emotional distress; a fundamental feeling that people try to avoid. |
|---|
| Sinónimos | aflicción, angustia, dolor, pesar |
|---|
| Específico | agonía, mal, martirio, sufrimiento, suplicio, tormento, tortura | Feelings of mental or physical pain |
|---|
| angustia mental | sustained dull painful emotion |
| sufrimiento | psychological suffering |
| General | sensación, sentimiento | The experiencing of affective and emotional states |
|---|
| Contrario | goce, placer | A fundamental feeling that is hard to define but that people desire to experience |
|---|
| Inglés | pain, painfulness |
|---|
| Catalán | aflicció, angoixa, dolor, pesar |
|---|
| Adjetivo | dolorido, doloroso, incómodo, lamentable, penoso, triste | Causing misery or pain or distress / distress |
|---|
| doloroso, penoso | Causing physical or psychological pain |
| Verbos | afligir, angustiar, atormentar, doler | Cause emotional anguish / anguish or make miserable |
|---|
Español > pesadumbre: 4 sentidos > nombre 2, feeling| Sentido | sadness associated with some wrong done or some disappointment. |
|---|
| Sinónimo | pesar |
|---|
| Específico | arrepentimiento, compunción, hormiguilla, remordimiento | A feeling of deep regret (usually for some misdeed) |
|---|
| arrepentimiento, contrición, remordimiento | sorrow for sin arising from fear of damnation |
| General | desdicha, infelicidad, melancolía, tristeza | emotions experienced when not in a state of well-being |
|---|
| Inglés | sorrow, regret, rue, ruefulness |
|---|
| Catalán | pesar, recança, remordiment |
|---|
| Adjetivo | arrepentida, arrepentido, contrito | Feeling or expressing pain or sorrow for sins / sins or offenses |
|---|
| Verbos | acongojarse, afligirse, apenarse, entristecerse | Feel grief |
|---|
| arrepentirse, arrepentir, deplorar, lamentar, sentir | Feel remorse for |
| lamentar, sentir | Express with regret |
| lamentar | Feel sad about the loss or absence of |