VERBO | emotion | atormentar, afligir, angustiar, doler | cause emotional anguish / anguish or make miserable |
---|---|---|---|
body | atormentar, torturar | subject to torture | |
emotion | atormentar, martirizar, torturar | torment emotionally or mentally | |
emotion | atormentar, frustrar, martirizar, torturar | treat cruelly | |
emotion | atormentar, acosar, burlar, hostigar, importunar, joder, jorobar, molestar | annoy persistently | |
possession | atormentar, exprimir, extorsionar | obtain by coercion or intimidation | |
emotion | atormentar, atormentarse | cause to agonize | |
emotion | atormentar, devanarse | stretch to the limits / limits | |
body | atormentar, dar potro, torturar con potro | torture on the rack |
Sentido | Cause emotional anguish / anguish or make miserable. | |
---|---|---|
Sinónimos | afligir, angustiar, doler | |
Causa de | sufrir | Experience (emotional) pain |
Específico | atormentar, martirizar, torturar | torment emotionally or mentally |
atormentarse, atormentar | Cause to agonize | |
cansar | Give pain or trouble to | |
General | confundir, desconcertar, molestar, perturbar, turbar | Cause to lose one's composure |
Inglés | pain, anguish, hurt | |
Catalán | afligir, anguniejar, colpir, fer mal | |
Nombres | aburrimiento, fastidio, irritación, joroba, lata, macanazo, molestia, molienda, puñeta | Something or someone that causes trouble |
aflicción, angustia, dolor, pesadumbre, pesar | emotional distress | |
agonía, angustia, martirio, suplicio, torcedor, tormento, tortura | extreme / extreme mental distress | |
agonía, mal, martirio, sufrimiento, suplicio, tormento, tortura | Feelings of mental or physical pain | |
angustia | extreme / extreme distress / distress of body or mind | |
dolor | A symptom of some physical hurt or disorder |
Sentido | subject to torture. | |
---|---|---|
Sinónimo | torturar | |
Específico | atormentar, dar potro, torturar con potro | torture on the rack |
martirizar | torture and torment like a martyr | |
General | herir, lastimar, lesionar | Cause injuries or bodily harm to |
Inglés | torture, excruciate, torment | |
Catalán | torturar, turmentar | |
Nombres | agonía, sufrimiento | A state of acute pain |
atormentador, atosigador, torturador | someone who torments | |
crucifixión | The infliction of extremely painful / painful punishment or suffering | |
martirio, suplicio, tormento, tortura | Unbearable physical pain | |
tortura, torturar | The deliberate, systematic, or wanton infliction of physical or mental suffering by one or more persons in an attempt to force another person to yield information or to make a confession or for any other reason | |
torturador | someone who inflicts severe physical pain (usually for punishment or coercion) |
Sentido | torment emotionally or mentally. | |
---|---|---|
Sinónimos | martirizar, torturar | |
General | afligir, angustiar, atormentar, doler | Cause emotional anguish / anguish or make miserable |
Inglés | torment, torture, excruciate, rack | |
Catalán | martiritzar, torturar | |
Nombres | agonía, tormento | Intense feelings of suffering |
agonía, angustia, martirio, suplicio, torcedor, tormento, tortura | extreme / extreme mental distress | |
agonía, sufrimiento | A state of acute pain | |
atormentador, atosigador, torturador | someone who torments | |
potro, rueda de tortura, rueda | An instrument of torture that stretches or disjoints or mutilates victims | |
torturador | someone who inflicts severe physical pain (usually for punishment or coercion) |
Sentido | treat cruelly. | |
---|---|---|
Sinónimos | frustrar, martirizar, torturar | |
Específico | acosar, atormentar, burlar, hostigar, importunar, joder, jorobar, molestar | annoy persistently |
atar de manos, desjarretar | make ineffective or powerless | |
enfurecer, enloquecer, sulfurar | Drive up the wall | |
General | acosar sexualmente, acosar, aperrear, asediar, atosigar, causar, fastidiar, hostigar, molestar repetidamente, molestar, perseguir, plagar, provocar | annoy continually or chronically |
Inglés | torment, rag, bedevil, crucify, dun, frustrate | |
Catalán | frustrar, martiritzar, torturar, turmentar | |
Nombres | acoso, tormento | A feeling of intense annoyance caused by being tormented |
atormentador, atosigador, torturador | someone who torments | |
crucifixión | The infliction of extremely painful / painful punishment or suffering | |
fastidio, suplicio, tormento | The act of harassing someone | |
frustración | A feeling of annoyance at being hindered or criticized |
Sentido | annoy persistently. | |
---|---|---|
Sinónimos | acosar, burlar, hostigar, importunar, joder, jorobar, molestar | |
General | atormentar, frustrar, martirizar, torturar | treat cruelly |
Inglés | tease, badger, pester, bug, beleaguer | |
Catalán | assetjar, atabuixar, burlar, cansar, empaitar, esgotar, fastiguejar, fatigar, molestar | |
Nombres | bromista, burlón, chunguero, ganso | someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity) |
burla, vacile | The act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule) | |
embrollador, embrollón | someone who tries to embarrass you with gibes and questions and objections | |
lapa, machacón, moscardón, moscón, pelma, pesada, pesado, peste, plaga, quiltro | A persistently annoying person |
Sentido | Obtain by coercion or intimidation. | |
---|---|---|
Sinónimos | exprimir, extorsionar | |
General | atracar, desplumar, robar | rip off |
Inglés | extort, squeeze, rack, gouge, wring | |
Catalán | arrabassar, arruïnar, extorquir, extorsionar | |
Nombres | chantaje, extorsión | The felonious act of extorting money (as by threats / threats of violence) |
estafador, sacacuartos, sacadineros, timador, tramposo, trapacero, trapacista, trápala | A person who swindles you by means of deception or fraud / fraud | |
extorsión | An exorbitant charge |
Sentido | Cause to agonize. | |
---|---|---|
Sinónimo | atormentarse | |
Causa de | agonizar | Suffer agony or anguish |
General | afligir, angustiar, atormentar, doler | Cause emotional anguish / anguish or make miserable |
Inglés | agonize, agonise | |
Catalán | turmentar-se, turmentar | |
Nombres | agonía, tormento | Intense feelings of suffering |
agonía, sufrimiento | A state of acute pain |
Sentido | stretch to the limits / limits. | |
---|---|---|
Sinónimo | devanarse | |
General | poner a prueba | Test the limits of |
Inglés | rack | |
Catalán | trencar-se |
Sentido | torture on the rack. | |
---|---|---|
Sinónimos | dar potro, torturar con potro | |
General | atormentar, torturar | subject to torture |
Inglés | rack | |
Nombres | potro, rueda de tortura, rueda | An instrument of torture that stretches or disjoints or mutilates victims |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact