Español > turbar: 2 sentidos > verbo 1, emotion| Sentido | Cause to lose one's composure. |
|---|
| Sinónimos | confundir, desconcertar, molestar, perturbar |
|---|
| Específico | afligir, angustiar, atormentar, doler | Cause emotional anguish / anguish or make miserable |
|---|
| afligir | Cause great unhappiness for |
| avergonzar, confundir | Cause to be embarrassed |
| desconcertar | Cause to be confused / confused emotionally |
| desconcertar, desquiciar, enervar, molestar, trastornar, turbar | disturb the composure of |
| General | causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, provocar, suscitar | Call forth (emotions, feelings, and responses) |
|---|
| Inglés | upset, discompose, untune, disconcert, discomfit |
|---|
| Catalán | amoïnar, confondre, desconcertar, molestar, pertorbar, preocupar, torbar |
|---|
| Nombres | alteración, descompostura, turbación | A temperament that is perturbed and lacking in composure |
|---|
| alteración, perturbación, trastorno, turbación | An unhappy and worried mental state |
| descompostura, desconcierto, embarazo, turbación | anxious embarrassment |