| NOMBRE | process | corrosión, corrosivo, desgaste, erosión | erosion by chemical action |
|---|---|---|---|
| process | corrosión, abrasión, corrasion, desgaste, rozadura | erosion by friction | |
| state | corrosión | a state of deterioration in metals caused by oxidation or chemical action |
| Sentido | erosion by chemical action. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | corrosivo, desgaste, erosión | |
| Específico | enmohecimiento, oxidación | The formation of reddish-brown ferric oxides on iron by low-temperature oxidation in the presence of water |
| General | proceso químico | (chemistry) any process determined by the atomic and molecular composition and structure of the substances involved |
| Inglés | corrosion, corroding, erosion | |
| Catalán | corrosió, desgast, erosió | |
| Verbos | aherrumbrar, corroer, desgastar, herrumbrar, oxidar | Cause to deteriorate due to the action of water, air, or an acid |
| aherrumbrarse, corroerse, corroer, oxidarse | Become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid | |
| Sentido | erosion by friction. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | abrasión, corrasion, desgaste, rozadura | |
| General | erosión | (geology) the mechanical process of wearing or grinding something down (as by particles washing over it) |
| Inglés | abrasion, attrition, corrasion, detrition | |
| Catalán | abrasió | |
| Adjetivo | atricional | relating to or caused by attrition |
| Verbos | corroerse, desgastar, erosionarse, gastarse, gastar, raer | wear away |
| Sentido | A state of deterioration in metals caused by oxidation or chemical action. | |
|---|---|---|
| General | desmedro, deterioración, deterioro | A symptom of reduced quality or strength |
| Inglés | corrosion | |
| Catalán | corrosió | |
| Verbos | aherrumbrarse, corroerse, corroer, oxidarse | Become destroyed by water, air, or a corrosive such as an acid |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact