Español > roce: 6 sentidos > nombre 1, event| Sentido | The physical coming together of two or more things. |
|---|
| Sinónimos | contacto, fricción, toque |
|---|
| Específico | choque, colisión, golpe, trompada | (physics) a brief event in which two or more bodies come together |
|---|
| impacto | The striking of one body against another |
| toque | The event of something coming in contact with the body / body |
| General | acontecimiento, hecho, suceso | An event that happens |
|---|
| Inglés | contact, impinging, striking |
|---|
| Catalán | contacte, fregadís, fregament, fricció, toc |
|---|
| Verbos | afectar, traspasar los límites, traspasar | impinge or infringe upon |
|---|
| chocar, colisionar, dar, golpear, pegar | hit against |
| colindar, contactar, lindar, palpar, tocar | Be in direct physical contact with |
Español > roce: 6 sentidos > nombre 2, state| Sentido | An abraded area where the skin is torn or worn off. |
|---|
| Sinónimos | abrasión, arañazo, rasgadura, rasguño, raspadura |
|---|
| Específico | rope burn | abrasion (usually on the hands) caused by friction from a rope |
|---|
| General | herida, lesión | An injury to living tissue (especially an injury involving a cut or break in the skin) |
|---|
| Inglés | abrasion, scratch, scrape, excoriation |
|---|
| Catalán | abrasió, esgarrapada, esgarrinxada, rascada |
|---|
| Adjetivo | abrasivo | Causing abrasion |
|---|
| Verbos | arañar, rascar, rasguñar, raspar | cut the surface of |
|---|
| arañar, rallar, rascar, raspar | scratch repeatedly |
| arañarse, desollar, despellejar | bruise, cut, or injure the skin or the surface of |
| corroerse, desgastar, erosionarse, gastarse, gastar, raer | wear away |
| escoriar, rozar | Cause friction |
| frotar, picar, rascar, restregar | scrape or rub as if to relieve itching |
| irritar, rozar | tear or wear off the skin or make sore by abrading |
Español > roce: 6 sentidos > nombre 3, communication| Sentido | An angry dispute. |
|---|
| Sinónimos | altercado, brega, camorra, choque, discusión, disputa, dustup, encontrón, palabras, pelea, pelotera, pleito, reyerta, riña, trifulca |
|---|
| Específico | altercación, altercado, camorra, gresca, paloteado, paloteo, reyerta | noisy quarrel |
|---|
| altercado, desavenencia, discordia, disputa, pique, roce, tiff | A quarrel about petty points |
| bronca | A serious quarrel (especially one that ends a friendship) |
| General | diferencia, discusión, disputa, querella, repunta | A disagreement or argument about something important |
|---|
| Inglés | quarrel, wrangle, row, words, run-in, dustup |
|---|
| Catalán | baralla, batussa, brega, disputa, dustup, renyina |
|---|
| Verbos | alborotar, altercar, pelearse, pelear, reñir | To quarrel noisily, angrily or disruptively |
|---|
| altercar, discutirse, disputar, pelearse | Have a disagreement over something |