NOMBRE | state | discordia | lack of agreement or harmony |
---|---|---|---|
communication | discordia, disensión | disagreement among those expected to cooperate | |
communication | discordia, altercado, desavenencia, disputa, pique, roce, tiff | a quarrel about petty points | |
act | discordia | strife resulting from a lack of agreement |
Sentido | lack of agreement or harmony. | |
---|---|---|
General | desenfreno, desorden, disturbio | A disturbance of the peace or of public order |
Inglés | discord, strife | |
Catalán | discòrdia | |
Verbos | discrepar | Be different from one another |
Sentido | disagreement among those expected to cooperate. | |
---|---|---|
Sinónimo | disensión | |
Específico | desacuerdo, división | discord that splits a group |
General | desacuerdo, desavenencia, discrepancia | The speech act of disagreeing or arguing or disputing |
Inglés | discord, dissension | |
Catalán | discòrdia, dissensió | |
Verbos | diferir, discrepar, disentir | Be of different opinions |
Sentido | A quarrel about petty points. | |
---|---|---|
Sinónimos | altercado, desavenencia, disputa, pique, roce, tiff | |
General | altercado, brega, camorra, choque, discusión, disputa, dustup, encontrón, palabras, pelea, pelotera, pleito, reyerta, riña, roce, trifulca | An angry dispute |
Inglés | bicker, bickering, spat, tiff, squabble, pettifoggery, fuss | |
Catalán | enganxada, tiff, topada | |
Adjetivo | cominero, meticuloso, pejiguero, puñetero, puntilloso, quisquilloso | exacting especially about details |
Verbos | enzarzar, liarla | argue over petty things |
enzarzarse | Engage in a brief and petty quarrel |
Sentido | strife resulting from a lack of agreement. | |
---|---|---|
General | conflicto, distensión | bitter conflict / conflict |
Inglés | discord, discordance | |
Catalán | discòrdia | |
Adjetivo | discordante | not in agreement or harmony |
Verbos | discrepar | Be different from one another |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact