NOMBRE | feeling | disgusto, antipatía, asco, aversión, desagrado | a feeling of aversion or antipathy |
---|---|---|---|
state | disgusto, fastidio, incomodidad, irritación | the psychological state of being irritated or annoyed | |
feeling | disgusto, antipatía, aversión, inquina, malquerencia, repelo, repugnancia, repulsión | a feeling of intense dislike | |
feeling | disgusto, desagrado, grima, mohína | the feeling of being displeased or annoyed or dissatisfied with someone or something | |
feeling | disgusto, chasco, decepción, desilusión | a feeling of dissatisfaction that results when your expectations are not realized | |
event | disgusto, conmoción, golpe | an unpleasant or disappointing surprise | |
feeling | disgusto, desazón, humillación, mortificación, zaherimiento | strong feelings of embarrassment |
Sentido | The psychological state of being irritated or annoyed. | |
---|---|---|
Sinónimos | fastidio, incomodidad, irritación | |
Específico | alfilerazo, molestia, pinchazo | A minor annoyance |
berrinche, rabieta | A state of irritation or annoyance | |
impaciencia | A lack of patience | |
snit | A state of agitated irritation | |
General | estado mental, estado psicológico | (psychology) a mental condition in which the qualities of a state are relatively constant even though the state itself may be dynamic |
Inglés | irritation, annoyance, vexation, botheration | |
Catalán | irritació | |
Verbos | agobiar, enfadar, fastidiar, incomodar, irritar, molestar, mortificar, provocar, vejar | Cause annoyance in |
disturbar, irritar, molestar | make nervous or agitated | |
fastidiar, molestar | To cause inconvenience or discomfort to |
Sentido | A feeling of intense dislike. | |
---|---|---|
Sinónimos | antipatía, aversión, inquina, malquerencia, repelo, repugnancia, repulsión | |
General | antipatía, asco, aversión, desagrado, disgusto | A feeling of aversion or antipathy |
Inglés | antipathy, aversion, distaste | |
Catalán | antipatia, aversió, repugnància, repulsió | |
Adjetivo | adverso, antipático, contradictorio, contrario, opuesto, reacio | (usually followed by 'to') strongly opposed |
antagónico, antitético, contradictorio, contrario, opuesto | Characterized by antagonism or antipathy | |
aversivo, de aversión | tending to repel or dissuade |
Sentido | The feeling of being displeased or annoyed or dissatisfied with someone or something. | |
---|---|---|
Sinónimos | desagrado, grima, mohína | |
General | contrariedad, suplicio, vejación | anger produced by some annoying irritation |
descontento, insatisfacción | The feeling of being displeased and discontent | |
Inglés | displeasure | |
Catalán | desgrat, disgust, enuig | |
Verbos | desagradar, disgustar, ofender | Give displeasure to |
Sentido | A feeling of dissatisfaction that results when your expectations are not realized. | |
---|---|---|
Sinónimos | chasco, decepción, desilusión | |
Específico | derrota, fracaso, frustración | The feeling that accompanies an experience of being thwarted in attaining your goals |
General | descontento, insatisfacción | The feeling of being displeased and discontent |
Inglés | disappointment, letdown | |
Catalán | decepció, desengany, desil·lusió | |
Verbos | decepcionar, defraudar | fail to meet the hopes or expectations of |
Sentido | An unpleasant or disappointing surprise. | |
---|---|---|
Sinónimos | conmoción, golpe | |
Específico | pequeña interrupción | A sudden minor shock or meaningless interruption |
General | sorpresa | A sudden unexpected event |
Inglés | shock, blow | |
Verbos | aturdir, chocar, pasmar, sorprender | surprise greatly |
causar un trauma, traumatizar | inflict a trauma upon | |
chocar, choquear, conmocionar | strike with horror or terror |
Sentido | Strong feelings of embarrassment. | |
---|---|---|
Sinónimos | desazón, humillación, mortificación, zaherimiento | |
Inglés | chagrin, humiliation, mortification | |
Catalán | disgust, humiliació, pena | |
Verbos | apocar, degradar, despreciar, humillar, mortificar | Cause to feel shame |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact