| VERBO | communication | despreciar, denigrar, menospreciar | express a negative opinion of |
|---|---|---|---|
| emotion | despreciar, apocar, degradar, humillar, mortificar | cause to feel shame | |
| communication | despreciar, deprecar, menospreciar, suplicar, vilipendiar | belittle | |
| emotion | despreciar, desdeñar, menospreciar | look down on with disdain | |
| communication | despreciar, repugnar | reject outright and bluntly | |
| communication | despreciar, desairar, ignorar | refuse to acknowledge |
| Sentido | Express a negative opinion of. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | denigrar, menospreciar | |
| Específico | denigrar, minimizar | Cause to seem less serious |
| deprecar, despreciar, menospreciar, suplicar, vilipendiar | belittle | |
| desacreditar, desprestigiar, ultrajar | damage the reputation of | |
| General | criticar, culpar, juzgar | find fault with |
| Contrario | adular, halagar, lisonjear | praise somewhat dishonestly |
| Inglés | disparage, belittle, pick at | |
| Catalán | menysprear | |
| Nombres | depreciación, desdén, desprecio, menoscabo, menosprecio | A communication that belittles somebody or something |
| depreciador, desacreditador, detractor, menospreciador | One who disparages or belittles the worth of something | |
| desprecio, menosprecio | The act of speaking contemptuously of | |
| Sentido | Cause to feel shame; hurt the pride of. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | apocar, degradar, humillar, mortificar | |
| Específico | degradarse, degradar, deshonrarse, deshonrar, envilecer | Reduce in worth or character, usually verbally |
| derruir | humiliate or depress completely | |
| General | dañar, herir, insultar, lastimar, lesionar, ofender | hurt the feelings of |
| Inglés | humiliate, mortify, chagrin, humble, abase | |
| Catalán | apocar, humiliar, menysprear, mortificar | |
| Nombres | degradación, humillación | depriving one of self-esteem |
| desazón, disgusto, humillación, mortificación, zaherimiento | Strong feelings of embarrassment | |
| humillación | state of disgrace or loss of self-respect | |
| Sentido | belittle. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | deprecar, menospreciar, suplicar, vilipendiar | |
| General | denigrar, despreciar, menospreciar | Express a negative opinion of |
| Inglés | deprecate, depreciate, vilipend | |
| Catalán | demanar, suplicar | |
| Adjetivo | desaprobatorio, reprobatorio | tending to diminish or disparage |
| Nombres | denigración, deprecación | The act of expressing disapproval (especially of yourself) |
| depreciación, desdén, desprecio, menoscabo, menosprecio | A communication that belittles somebody or something | |
| depreciador, desacreditador, detractor, menospreciador | One who disparages or belittles the worth of something | |
| Sentido | Look down on with disdain. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desdeñar, menospreciar | |
| General | abominar, aborrecer, detestar, odiar | dislike intensely |
| Inglés | contemn, despise, scorn, disdain | |
| Catalán | desdenyar, menysprear, odiar | |
| Nombres | desdén | open disrespect for a person or thing |
| desdén, desecho, desprecio, menosprecio, vilipendio | lack of respect accompanied by a feeling of intense dislike | |
| despisal, desprecio | A feeling of scornful hatred | |
| Sentido | Reject outright and bluntly. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | repugnar | |
| General | desdeñar, desesperanzar, menospreciar, rechazar | Reject with contempt |
| Inglés | rebuff, snub, repel | |
| Catalán | menysprear, repugnar | |
| Nombres | desaire, desprecio, feo, menosprecio | A deliberate discourteous act (usually as an expression of anger / anger or disapproval) |
| desaire, repulsa | An instance of driving away or warding off | |
| Sentido | refuse to acknowledge. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desairar, ignorar | |
| General | tratar | interact in a certain way |
| Inglés | ignore, disregard, snub, cut | |
| Catalán | menysprear | |
| Nombres | corte, desaire, desdén | A refusal to recognize someone you know |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact