VERBO | emotion | degradar, apocar, despreciar, humillar, mortificar | cause to feel shame |
---|---|---|---|
emotion | degradar, degradarse, deshonrarse, deshonrar, envilecer | reduce in worth or character, usually verbally | |
social | degradar | change something so that its value declines | |
change | degradar, abaratar | lower the grade of something | |
change | degradar, envilecer | lower in value by increasing the base-metal content | |
cognition | degradar | rate lower | |
social | degradar, separar del servicio | discharge with dishonor, as in the army | |
contact | degradar | reduce the level of land, as by erosion |
Sentido | Cause to feel shame; hurt the pride of. | |
---|---|---|
Sinónimos | apocar, despreciar, humillar, mortificar | |
Específico | degradarse, degradar, deshonrarse, deshonrar, envilecer | Reduce in worth or character, usually verbally |
derruir | humiliate or depress completely | |
General | dañar, herir, insultar, lastimar, lesionar, ofender | hurt the feelings of |
Inglés | humiliate, mortify, chagrin, humble, abase | |
Catalán | apocar, humiliar, menysprear, mortificar | |
Nombres | degradación, humillación | depriving one of self-esteem |
desazón, disgusto, humillación, mortificación, zaherimiento | Strong feelings of embarrassment | |
humillación | state of disgrace or loss of self-respect |
Sentido | Reduce in worth or character, usually verbally. | |
---|---|---|
Sinónimos | degradarse, deshonrarse, deshonrar, envilecer | |
Específico | abatir, rebajar, reducir | lower in grade or rank or force somebody into an undignified situation |
deshumanizar | deprive of human qualities | |
General | apocar, degradar, despreciar, humillar, mortificar | Cause to feel shame |
También | colocar, poner, situar | Cause to be in a certain state |
Inglés | take down, degrade, disgrace, demean, put down | |
Catalán | degradar-se, degradar, deshonrar-se, deshonrar, envilanir, envilir | |
Nombres | abyección, degradación | A low or downcast state |
aplastar, derrota, golpe bajo, golpe decisivo | A crushing remark | |
degradación | changing to a lower state (a less respected state) |
Sentido | change something so that its value declines; for example, art forms. | |
---|---|---|
General | corromper, depravar, desmoralizar, desviar, envilecer, pervertir, profanar, solo miembro embrujar, subvertir, viciar | corrupt morally or by intemperance or sensuality |
Inglés | bastardize, bastardise |
Sentido | Lower the grade of something; reduce its worth. | |
---|---|---|
Sinónimo | abaratar | |
Específico | depreciar, desvalorizar, devaluar | Remove the value from |
General | agravar, empeorar, exacerbar, exasperar, recrudecer | make worse |
Inglés | degrade, cheapen | |
Catalán | abaratir, degradar-se, degradar | |
Nombres | abyección, degradación | A low or downcast state |
degradación | changing to a lower state (a less respected state) |
Sentido | lower in value by increasing the base-metal content. | |
---|---|---|
Sinónimo | envilecer | |
Categoría | metalurgia | The science and technology of metals |
General | desvalorizar, devaluar | lower the value or quality of |
Inglés | debase, alloy | |
Nombres | aleación, metal | A mixture containing two or more metallic elements or metallic and nonmetallic elements usually fused together or dissolving into each other when molten |
debaser | A person who lowers the quality or character or value (as by adding cheaper metal to coins) |
Sentido | Rate lower; lower in value or esteem. | |
---|---|---|
General | clasificarse, clasificar, graduar, ordenar, tasar, valorar | Assign a rank or rating to |
Contrario | ascender | Rate higher |
Inglés | downgrade | |
Catalán | degradar |
Sentido | Discharge with dishonor, as in the army. | |
---|---|---|
Sinónimo | separar del servicio | |
General | descargar, liberar | Free from obligations or duties |
Inglés | cashier | |
Catalán | degradar, retirar del servei |
Sentido | Reduce the level of land, as by erosion. | |
---|---|---|
Inglés | degrade | |
Catalán | degradar |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact