Español > ofender: 6 sentidos > verbo 1, social| Sentido | Act in disregard of laws, rules, contracts, or promises. |
|---|
| Sinónimos | insultar, transgredir, violar, vulnerar |
|---|
| Específico | cometer | break the law |
|---|
| contravenir, infringir | go against, as of rules and laws |
| joderla, meter la pata, pecar, pifiar | Commit a faux pas or a fault or make a serious mistake |
| pecar | commit a sin |
| Contrario | cumplir, mantener | conform one's action or practice to |
|---|
| Inglés | transgress, offend, infract, violate, go against, breach, break |
|---|
| Catalán | insultar, transgredir, vulnerar |
|---|
| Adjetivo | desagradable, ofensivo | morally offensive |
|---|
| violable | Capable of being violated / violated / violated / violated / violated |
| Nombres | brecha, incumplimiento | A failure to perform some promised act or obligation |
|---|
| contravención, delito menor, delito, falta, infracción, ofensa, violación | A crime less serious than a felony |
| crimen, delito, delitos, infracción | A transgression that constitutes a violation of what is judged to be right |
| delincuente, infractor, malhechor | A person who transgresses moral or civil law |
| malhechor, transgresor, trasgresor | someone who transgresses |
| transgresión, trasgresión | The act of transgressing |
| transgresor, trasgresor | someone who violates the law |
Español > ofender: 6 sentidos > verbo 2, emotion| Sentido | strike with disgust or revulsion. |
|---|
| Sinónimos | chocar, consternar, deshonrar, escandalizar, horrorizar, impactar, indignar, insultar |
|---|
| General | asquear, repugnar | Cause aversion in |
|---|
| Inglés | shock, offend, scandalize, scandalise, appal, appall, outrage |
|---|
| Catalán | escandalitzar, espantar, horroritzar, indignar, insultar, ofendre, sobresaltar, sobtar, ultratjar, xocar |
|---|
| Adjetivo | asqueroso, horrible, nauseabundo, nauseoso, nocivo, ofensivo | Causing or able to cause nausea |
|---|
| desagradable, ofensivo | unpleasant or disgusting especially to the senses |
| desagradable, ofensivo | morally offensive |
| Nombres | atrocidad, escándalo público, ultraje | The act of scandalizing |
|---|
| aturdimiento, conmoción, estupor | The feeling of distress and disbelief that you have when something bad happens / happens accidentally |
| comentarios malintencionados, habladurías | disgraceful gossip about the private lives of other people |
| escándalo | A disgraceful event |
| indignación | A feeling of righteous anger |
| sinvergüenza | A shockingly bad person |
Español > ofender: 6 sentidos > verbo 3, emotion| Sentido | hurt the feelings of. |
|---|
| Sinónimos | dañar, herir, insultar, lastimar, lesionar |
|---|
| Específico | afrentar, agraviar, injuriar, insultar, ofender, ultrajar | treat, mention, or speak to rudely |
|---|
| apocar, degradar, despreciar, humillar, mortificar | Cause to feel shame |
| General | causar, despertar, estimular, evocar, excitar, incitar, provocar, suscitar | Call forth (emotions, feelings, and responses) |
|---|
| Inglés | hurt, wound, injure, bruise, offend, spite |
|---|
| Catalán | danyar, ferir, fer mal, insultar, lesionar, nafrar, ofendre |
|---|
| Adjetivo | ofensiva, ofensivo | Causing anger / anger or annoyance |
|---|
| Nombres | atentado, descortesía, injuria, ofensa | A lack of politeness |
|---|
| despecho, insidia, malicia | Feeling a need to see others suffer |
| putería, rencor, resentimiento | malevolence by virtue of being malicious or spiteful or nasty |