HyperDic: ofensa

Español > 4 sentidos de la palabra ofensa:
NOMBREactofensa, atentado, descortesía, injuriaa lack of politeness
actofensa, contravención, delito menor, delito, falta, infracción, violacióna crime less serious than a felony
actofensa, afrenta, agravio, insultoa deliberately offensive act or something producing the effect of deliberate disrespect
feelingofensa, resentimientoa feeling of anger caused by being offended
Español > ofensa: 4 sentidos > nombre 1, act
SentidoA lack of politeness; a failure to show regard for others; wounding the feelings or others.
Sinónimosatentado, descortesía, injuria
Específicoafrenta, agravio, insulto, ofensaA deliberately offensive act or something producing the effect of deliberate disrespect
atrevimiento, descaro, insolencia, procacidadAn offensive disrespectful impudent act
desaire, desprecio, feo, menosprecioA deliberate discourteous act (usually as an expression of anger / anger or disapproval)
indecórum, indelicadezaAn impolite act or expression
irrisiónThe act of deriding or treating with contempt / contempt
Generalactuación, comportamiento, conductamanner of acting or controlling yourself
Inglésdiscourtesy, offense, offence, offensive activity
Catalánatemptat, descortesia, injúria, ofensa
Verbosdañar, herir, insultar, lastimar, lesionar, ofenderhurt the feelings of
Español > ofensa: 4 sentidos > nombre 2, act
SentidoA crime less serious than a felony.
Sinónimoscontravención, delito menor, delito, falta, infracción, violación
Específicoalteración del orden público, disturbiosAny act of molesting, interrupting, hindering, agitating, or arousing from a state of repose or otherwise depriving inhabitants of the peace and quiet to which they are entitled
exhibicionismoVulgar and offensive nakedness in a public place
falso testimonio, juramento en falso, juramento falso, perjuriocriminal offense of making false statements / statements under oath
sediciónAn illegal action inciting resistance / resistance to lawful authority and tending to cause the disruption or overthrow of the government
Generalcrimen, delito, delitos, infracción(criminal law) an act punishable by law
Inglésmisdemeanor, misdemeanour, infraction, violation, infringement
Cataláncontravenció, delicte menor, falta, infracció, ofensa
Verboscontravenir, infringirgo against, as of rules and laws
insultar, ofender, transgredir, violar, vulnerarAct in disregard of laws, rules, contracts, or promises
Español > ofensa: 4 sentidos > nombre 3, act
SentidoA deliberately offensive act or something producing the effect of deliberate disrespect.
Sinónimosafrenta, agravio, insulto
Específicoatrocidad, escándalo público, ultrajeThe act of scandalizing
indignidadAn affront to one's dignity or self-esteem
Generalatentado, descortesía, injuria, ofensaA lack of politeness
Inglésinsult, affront
Catalánafront, injúria, insult, ofensa
Verbosafrentar, agraviar, injuriar, insultar, ofender, ultrajartreat, mention, or speak to rudely
Español > ofensa: 4 sentidos > nombre 4, feeling
SentidoA feeling of anger caused by being offended.
Sinónimoresentimiento
Generalbravura, cólera, enfado, enojo, ira, rabiaA strong emotion
Inglésumbrage, offense, offence
Catalánofensa, ressentiment
Adjetivoindignado, indignanteangered at something unjust / unjust / unjust or wrong
Verbosherir, insultar, ofender, picarCause to feel resentment or indignation

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict