VERBO | communication | injuriar, abusar, denigrar | use foul or abusive language towards |
---|---|---|---|
communication | injuriar, afrentar, agraviar, insultar, ofender, ultrajar | treat, mention, or speak to rudely | |
communication | injuriar, calumniar, difamar | speak disparagingly of |
Sentido | Use foul or abusive language towards. | |
---|---|---|
Sinónimos | abusar, denigrar | |
Específico | denostar, ultrajar, vilipendiar, vituperar | Spread negative information about |
insultar, maldecir | heap obscenities upon | |
insultar | abuse with coarse language | |
General | agredir, atacar | attack in speech or writing |
Inglés | abuse, clapperclaw, blackguard, shout | |
Catalán | abusar, denigrar, injuriar, vilipendiar | |
Adjetivo | difamatorio, injurioso, insultante, irrespetuoso, ultrajante | Expressing offensive reproach |
Nombres | abusador, abusón, maltratador, violador | someone who abuses |
contumelia, insulto, revilement | A rude expression / expression intended to offend or hurt |
Sentido | treat, mention, or speak to rudely. | |
---|---|---|
Sinónimos | afrentar, agraviar, insultar, ofender, ultrajar | |
General | dañar, herir, insultar, lastimar, lesionar, ofender | hurt the feelings of |
Inglés | diss, insult, affront | |
Catalán | afrontar, insultar, ultratjar | |
Nombres | afrenta, agravio, insulto, ofensa | A deliberately offensive act or something producing the effect of deliberate disrespect |
contumelia, insulto, revilement | A rude expression / expression intended to offend or hurt |
Sentido | speak disparagingly of; e.g., make a racial slur. | |
---|---|---|
Sinónimos | calumniar, difamar | |
General | denotar | Have as a meaning / meaning |
Inglés | slur | |
Nombres | calumia, calumnia, denigración, difamación, impostura | A disparaging remark |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact