Español > difamar: 4 sentidos > verbo 1, communicationSentido | Charge falsely / falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone. |
---|
Sinónimos | calumniar, denigrar, reputación |
---|
Específico | calumniar, difamar | speak unfavorably about |
---|
difamar | Print slanderous statements against |
General | acusar, culpar, incriminar | blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against |
---|
Inglés | defame, slander, smirch, asperse, denigrate, calumniate, smear, sully, besmirch |
---|
Catalán | calumniar, denigrar, difamar, indultar, injuriar |
---|
Adjetivo | calumniador, calumnioso, denigrador, denigratorio, desacreditador, desprestigiador, difamador, difamatorio | (used of statements) harmful and often untrue |
---|
Nombres | calumia, calumnia, denigración, difamación, impostura | A disparaging remark |
---|
calumnia, comadreo, difamación | An abusive attack on a person's character or good name |
calumnia, difamación, maledicencia, traducement | A false / false accusation of an offense or a malicious misrepresentation of someone's words or actions |
calumnia, difamación | words falsely spoken that damage the reputation of another |
calumnia, desprestigio, envilecimiento, malignment, vilipendio | slanderous defamation |
calumniador, difamador, infamador, libeler, maldiciente, maligner, traducer, vilifier | One who attacks the reputation of another by slander or libel |
mácula, mancha | An act that brings discredit to the person who does it |