| NOMBRE | act | agravio | (law) any wrongdoing for which an action for damages may be brought |
|---|---|---|---|
| communication | agravio, injuria | an allegation that something imposes an illegal obligation or denies some legal right or causes injustice | |
| act | agravio, afrenta, insulto, ofensa | a deliberately offensive act or something producing the effect of deliberate disrespect | |
| feeling | agravio, manía, rencor | a resentment strong enough to justify retaliation | |
| act | agravio | an act that causes someone or something to receive physical damage |
| Sentido | (law) any wrongdoing for which an action for damages may be brought. | |
|---|---|---|
| Categoría de | libelo | A false / false and malicious publication printed for the purpose of defaming a living person |
| Categoría | jurisprudencia, ley | The collection of rules imposed by authority |
| Específico | allanamiento de morada, entrada ilegal | A wrongful / wrongful interference with the possession of property (personal property as well as realty), or the action instituted to recover damages |
| invasión | The wrongful / wrongful intrusion by individuals or the government into private affairs with which the public has no concern | |
| General | actus reus, mala conducta, maldad | Activity that transgresses moral or civil law |
| Inglés | tort, civil wrong | |
| Catalán | greuge, tort | |
| Sentido | An allegation that something imposes an illegal obligation or denies some legal right or causes injustice. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | injuria | |
| General | acusación, demanda, querella | (law) a formal accusation against somebody (often in a court of law) |
| Inglés | grievance | |
| Catalán | greuge, injúria | |
| Sentido | A deliberately offensive act or something producing the effect of deliberate disrespect. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | afrenta, insulto, ofensa | |
| Específico | atrocidad, escándalo público, ultraje | The act of scandalizing |
| indignidad | An affront to one's dignity or self-esteem | |
| General | atentado, descortesía, injuria, ofensa | A lack of politeness |
| Inglés | insult, affront | |
| Catalán | afront, injúria, insult, ofensa | |
| Verbos | afrentar, agraviar, injuriar, insultar, ofender, ultrajar | treat, mention, or speak to rudely |
| Sentido | A resentment strong enough to justify retaliation. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | manía, rencor | |
| General | amargura, encono, rencor, resentimiento | A feeling of deep and bitter anger and ill-will |
| Inglés | grudge, score, grievance | |
| Catalán | agravi, esquira, mania, rancúnia | |
| Verbos | concomerse, reconcomerse | bear a grudge |
| Sentido | An act that causes someone or something to receive physical damage. | |
|---|---|---|
| Específico | deservicio | An act intended to help that turns out badly |
| General | actus reus, mala conducta, maldad | Activity that transgresses moral or civil law |
| Inglés | injury | |
| Catalán | perjudici | |
| Verbos | herir, lastimar, lesionar | Cause injuries or bodily harm to |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact