| NOMBRE | attribute | descaro, atrevimiento, desvergüenza, impertinencia, insolencia, procacidad | the trait of being rude and impertinent |
|---|---|---|---|
| attribute | descaro, atrevimiento, audacia, cara dura, cara, desfachatez, desvergüenza, osadía, sangre fría, temeridad, valor | impudent aggressiveness | |
| attribute | descaro, cinismo, desfachatez, desvergüenza | behavior marked by a bold defiance of the proprieties and lack of shame | |
| attribute | descaro, caradura, chutzpa, cinismo, desfachatez, hutzpah | (Yiddish) unbelievable gall | |
| attribute | descaro, desparpajo, frescura | inappropriate playfulness | |
| act | descaro, atrevimiento, insolencia, procacidad | an offensive disrespectful impudent act | |
| communication | descaro, desfachatez, desvergüenza, frescura, impertinencia, impudencia | an impudent / impudent statement | |
| attribute | descaro, descaramiento | the trait of being vain and conceited |
| Sentido | The trait of being rude and impertinent; inclined to take liberties. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | atrevimiento, desvergüenza, impertinencia, insolencia, procacidad | |
| Específico | caradura, chutzpa, cinismo, descaro, desfachatez, hutzpah | (Yiddish) unbelievable gall |
| General | descortesía | A manner that is rude and insulting |
| Inglés | crust, gall, impertinence, impudence, insolence, cheekiness, freshness | |
| Catalán | barra, descaradura, impertinència, insolència | |
| Adjetivo | caradura, descarado, fresco, irreflexivo | offensively bold |
| descarado, fresco, impertinente, impudente, insolente, irrespetuosa, irrespetuoso | improperly forward or bold | |
| descarado, impudente, insolente | unrestrained by convention or propriety | |
| descarado, fresco, frívolo, insolente | marked by casual disrespect | |
| irritable, malhumorado | brusque and surly and forbidding | |
| Sentido | impudent aggressiveness. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | atrevimiento, audacia, cara dura, cara, desfachatez, desvergüenza, osadía, sangre fría, temeridad, valor | |
| Específico | arrojo, atrevimiento, audacia | aggressive boldness or unmitigated effrontery |
| General | agresividad | The quality of being bold and enterprising |
| Inglés | boldness, nerve, brass, face, cheek | |
| Catalán | barra, cara, desvergonyiment, gosadia, nervi, sang freda, temeritat | |
| Adjetivo | caradura, descarado, fresco, irreflexivo | offensively bold |
| descarado, impudente, insolente | unrestrained by convention or propriety | |
| Verbos | afrentar, afrontar, confrontar, encarar, enfrentar | Oppose, as in hostility or a competition |
| descararse, insolentarse, replicar | speak impudently to | |
| Sentido | behavior marked by a bold defiance of the proprieties and lack of shame. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | cinismo, desfachatez, desvergüenza | |
| General | atrevimiento, audacia, osadía | The trait of being willing / willing to undertake things that involve risk or danger |
| Inglés | shamelessness, brazenness | |
| Catalán | barra, cinisme, desvergonyiment, penques | |
| Adjetivo | descarado, impudente, insolente | unrestrained by convention or propriety |
| descarado, desvergonzado, evidente, fresco, impúdico, osado, sin, sinvergüenza, vergüenza | Feeling no shame | |
| Sentido | (Yiddish) unbelievable gall; insolence; audacity. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | caradura, chutzpa, cinismo, desfachatez, hutzpah | |
| Categoría | yiddish, Yiddish, yídish, yidis | A dialect of High German including some Hebrew and other words |
| General | atrevimiento, descaro, desvergüenza, impertinencia, insolencia, procacidad | The trait of being rude and impertinent |
| Inglés | chutzpa, chutzpah, hutzpah | |
| Catalán | chutzpa, hutzpah | |
| Sentido | inappropriate playfulness. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desparpajo, frescura | |
| General | carácter juguetón | A disposition to find (or make) causes for amusement |
| Inglés | impertinence, perkiness, pertness, sauciness, archness | |
| Adjetivo | descarado, fresco, impertinente, impudente, insolente, irrespetuosa, irrespetuoso | improperly forward or bold |
| descarado, fresco, impertinente, insolente | Characterized by a lightly pert and exuberant quality | |
| Sentido | An offensive disrespectful impudent act. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | atrevimiento, insolencia, procacidad | |
| General | atentado, descortesía, injuria, ofensa | A lack of politeness |
| Inglés | insolence | |
| Catalán | atreviment, descarament, insolència, procacitat | |
| Adjetivo | descarado, fresco, frívolo, insolente | marked by casual disrespect |
| Sentido | An impudent / impudent statement. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desfachatez, desvergüenza, frescura, impertinencia, impudencia | |
| General | descortesía, respeto | An expression / expression of lack of respect |
| Inglés | impudence, cheek, impertinence | |
| Adjetivo | descarado, fresco, impertinente, impudente, insolente, irrespetuosa, irrespetuoso | improperly forward or bold |
| Verbos | descararse, insolentarse, replicar | speak impudently to |
| Sentido | The trait of being vain and conceited. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | descaramiento | |
| General | indecencia | The quality of being indecent |
| Contrario | decoro, moderación, modestia | freedom from vanity or conceit |
| Inglés | immodesty | |
| Catalán | descaradura | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact