| NOMBRE | attribute | frescura, frescor | the property of being pure and fresh (as if newly made) |
|---|---|---|---|
| state | frescura, viveza | an alert and refreshed state | |
| feeling | frescura, despejo, optimismo | cheerfulness that bubbles to the surface | |
| attribute | frescura, descaro, desparpajo | inappropriate playfulness | |
| attribute | frescura | a pleasing firmness and freshness | |
| communication | frescura, descaro, desfachatez, desvergüenza, impertinencia, impudencia | an impudent / impudent statement |
| Sentido | The property of being pure and fresh (as if newly made); not stale or deteriorated. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | frescor | |
| Cualidades | fresco | recently made, produced, or harvested |
| Específico | frescura | A pleasing firmness and freshness |
| General | novedad | The quality of being new |
| Contrario | trivialidad | Having lost purity and freshness as a consequence of aging |
| Inglés | freshness | |
| Catalán | frescor | |
| Adjetivo | fresco | recently made, produced, or harvested |
| fresco | not yet used or soiled | |
| fresco, refrecante, tónico, vigorizante, vitalizante | Imparting vitality and energy | |
| Sentido | An alert and refreshed state. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | viveza | |
| General | buena salud, sanidad | The state of being vigorous and free from bodily or mental disease |
| Inglés | freshness, glow | |
| Adjetivo | tonificado, vigorizado | With restored energy |
| Verbos | brillo | Be exuberant or high-spirited |
| Sentido | cheerfulness that bubbles to the surface. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | despejo, optimismo | |
| General | buen humor | A feeling of spontaneous good spirits |
| Inglés | buoyancy, perkiness | |
| Adjetivo | alegre, animado | Characterized by liveliness and lightheartedness |
| Sentido | inappropriate playfulness. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | descaro, desparpajo | |
| General | carácter juguetón | A disposition to find (or make) causes for amusement |
| Inglés | impertinence, perkiness, pertness, sauciness, archness | |
| Adjetivo | descarado, fresco, impertinente, impudente, insolente, irrespetuosa, irrespetuoso | improperly forward or bold |
| descarado, fresco, impertinente, insolente | Characterized by a lightly pert and exuberant quality | |
| Sentido | A pleasing firmness and freshness. | |
|---|---|---|
| General | frescor, frescura | The property of being pure and fresh (as if newly made) |
| Inglés | crispness | |
| Adjetivo | crujiente | pleasingly firm and fresh |
| Sentido | An impudent / impudent statement. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | descaro, desfachatez, desvergüenza, impertinencia, impudencia | |
| General | descortesía, respeto | An expression / expression of lack of respect |
| Inglés | impudence, cheek, impertinence | |
| Adjetivo | descarado, fresco, impertinente, impudente, insolente, irrespetuosa, irrespetuoso | improperly forward or bold |
| Verbos | descararse, insolentarse, replicar | speak impudently to |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact