| NOMBRE | act | retirada | the act of withdrawing |
|---|---|---|---|
| state | retirada, jubilación, retiro | the state of being retired from one's business or occupation | |
| act | retirada | (military) withdrawal of troops to a more favorable position to escape the enemy's / enemy's superior forces or after a defeat | |
| act | retirada, recesión, retroceso | the act of ceding / ceding back | |
| act | retirada, retiro de tropas, retroceso | to break off a military action with an enemy / enemy | |
| act | retirada, retiro | withdrawal from your position or occupation | |
| communication | retirada | (military) a bugle call signaling the lowering of the flag at sunset / sunset | |
| act | retirada, decampar, retira | breaking camp | |
| communication | retirada | a bugle call that signals troops to return |
| Sentido | The state of being retired from one's business or occupation. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | jubilación, retiro | |
| General | distinción, estado, estatus, lugar, posición, prestigio, rango, status | The relative position or standing of things or especially persons in a society |
| Inglés | retirement | |
| Catalán | jubilació, retir | |
| Verbos | jubilarse, jubilar | go into retirement |
| Sentido | (military) withdrawal of troops to a more favorable position to escape the enemy's / enemy's superior forces or after a defeat. | |
|---|---|---|
| Categoría | ejército, FAS, fuerzas armadas, las fuerzas armadas | The military forces of a nation |
| Específico | retirada, retiro de tropas, retroceso | To break off a military action with an enemy / enemy |
| General | retirada | The act of withdrawing |
| Inglés | retreat | |
| Catalán | retirada | |
| Sentido | The act of ceding / ceding back. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | recesión, retroceso | |
| General | cesión | The act of ceding / ceding |
| Inglés | recession, ceding back | |
| Catalán | recessió, retirada, retrocés | |
| Verbos | abandonar, perder, replegarse, retirarse, retroceder | retreat |
| Sentido | To break off a military action with an enemy / enemy. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | retiro de tropas, retroceso | |
| Categoría | ejército, FAS, fuerzas armadas, las fuerzas armadas | The military forces of a nation |
| General | retirada | (military) withdrawal of troops to a more favorable position to escape the enemy's / enemy's superior forces or after a defeat |
| Inglés | disengagement, fallback, pullout | |
| Catalán | retirada | |
| Verbos | alejarse, apartarse | move back and away from |
| Sentido | Withdrawal from your position or occupation. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | retiro | |
| General | conclusión, finalización, terminación | The act of ending something |
| Inglés | retirement | |
| Catalán | retirada | |
| Verbos | jubilar, retirarse, retirar, suprimir | Withdraw from active participation |
| jubilarse, jubilar | go into retirement | |
| Sentido | (military) a bugle call signaling the lowering of the flag at sunset / sunset. | |
|---|---|---|
| Categoría | ejército, FAS, fuerzas armadas, las fuerzas armadas | The military forces of a nation |
| General | fajina, toque de corneta, toque de fajina | A signal broadcast by the sound of a bugle |
| Inglés | retreat | |
| Catalán | retirada | |
| Sentido | breaking camp. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | decampar, retira | |
| General | retirada | The act of withdrawing |
| Inglés | decampment | |
| Catalán | decampar | |
| Verbos | levantar el campamento | Leave a camp / camp / camp / camp |
| Sentido | A bugle call that signals troops to return. | |
|---|---|---|
| General | fajina, toque de corneta, toque de fajina | A signal broadcast by the sound of a bugle |
| Inglés | recall | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact