Sentido | The arrangement of the body and its limbs. | |
---|---|---|
Sinónimos | actitud, ademán, postura | |
Cualidades | erecto, vertical | upright in position or posture |
Específico | asana | (Hinduism) a posture or manner of sitting (as in the practice of yoga) |
ectopia | Abnormal position of a part or organ (especially at the time of birth) | |
guardia | A posture of defence in boxing or fencing | |
posición de ballet | Classical position of the body and especially the feet in ballet | |
postura | Standing posture | |
Inglés | position, posture, attitude | |
Catalán | actitud, posat, posició, positura, postura | |
Adjetivo | postural | Of or relating to or involving posture |
Verbos | hacerse ver, llamar la atención | assume certain affected attitudes |
posar | assume a posture as for artistic purposes |
Sentido | The particular portion of space occupied by something. | |
---|---|---|
Sinónimos | lugar, puesto, sitio | |
Cualidades | derecho | Being or located on or directed toward the side of the body to the east when facing north |
izquierda, izquierdo | Being or located on or directed toward the side of the body to the west when facing north | |
Específico | anomalía | (astronomy) position of a planet as defined by its angular distance from its perihelion (as observed from the sun) |
colegio electoral | The place where people vote | |
delantera | (baseball) the position taken by a base runner preparing to advance to the next base | |
derecha | location near or direction toward the right side | |
izquierda | location near or direction toward the left side | |
lugar estratégico, ventaja | place or situation affording some advantage (especially a comprehensive view or commanding perspective) | |
parte de atrás | The part of something that is furthest from the normal viewer | |
puesto | The position where someone (as a guard or sentry) stands or is assigned to stand | |
punto destacado | The position of a prominent or well-known object in a particular landscape | |
situación | Physical position in relation to the surroundings | |
yuxtaposición | A side-by-side position | |
General | punto | The precise location of something |
Inglés | position, place | |
Catalán | lloc, posició | |
Adjetivo | posicional | Of or relating to or determined by position |
Verbos | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
colocar, posicionar, situar | Cause to be in an appropriate place, state, or relation |
Sentido | The spatial property of a place where or way in which something is situated. | |
---|---|---|
Sinónimos | colocación, emplazamiento, localización, lugar, radicación, relación espacial, sitio, situación, ubicación | |
Cualidades | anterior | Of or near the head end or toward the front plane of a body |
exterior | situated in or suitable for the outdoors or outside of a building | |
exterior, externo | On the outside or further from a center | |
externa, externo | happening / happening or arising or located outside or beyond some limits or especially surface | |
interior | Located or occurring within or closer to a center | |
interior | situated within or suitable for inside a building | |
interno | happening / happening or arising or located within some limits or especially surface | |
posterior, trasero | Located at or near or behind a part or near the end of a structure | |
Específico | anterioridad | The quality of being in front or (in lower animals) toward the head |
camino, curso, dirección, trayectoria | The spatial relation between something and the course along which it points or moves | |
centralidad | The property of being central | |
coincidencia | The quality of occupying the same position or area in space | |
colocación | The spatial property of the way in which something is placed | |
desnivel, gradiente, inclinación, pendiente, talud | The property possessed by a line or surface that departs from the horizontal | |
espacio, sitio | Space for movement | |
exterioridad, externalidad | The quality or state of being outside or directed toward or relating to the outside or exterior | |
extravío | Faulty position | |
horizontalidad | The quality of being parallel to the horizon | |
inclinación | The property possessed by a line or surface that departs from the vertical | |
interioridad | The quality or state of being inward or internal | |
marginalidad | The property of being marginal or on the fringes / fringes | |
posición angular | relation by which any position with respect to any other position is established | |
posterioridad | The quality of being toward the back / back or toward the rear end | |
punto de vista | The spatial property of the position from which something is observed | |
verticalidad | Position at right angles to the horizon | |
General | relación, vínculo | An abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together |
Inglés | position, spatial relation | |
Catalán | col·locació, emplaçament, localització, posició, radicació, relació espaial, situació, ubicació | |
Verbos | colocar, posicionar, situar | Cause to be in an appropriate place, state, or relation |
Sentido | An item on a list or in a sequence. | |
---|---|---|
Sinónimos | lugar, puesto | |
Específico | posposición | (linguistics) the placing of one linguistic element after another (as placing a modifier after the word that it modifies in a sentence or placing an affix after the base to which it is attached) |
General | ítem, punto | A distinct part that can be specified separately in a group of things that could be enumerated on a list |
Inglés | place, position | |
Verbos | apostar | Finish second or better in a horse or dog race |
clasificarse, clasificar, graduar, ordenar, tasar, valorar | Assign a rank or rating to | |
figurar | Take a place in a competition |
Sentido | (in team sports) the role assigned to an individual player. | |
---|---|---|
Categoría | atletismo, deporte, deportes | An active diversion requiring physical exertion and competition |
Específico | catcher, receptor | The position on a baseball team of the player who is stationed behind home plate and who catches the balls that the pitcher throws |
centro | The position on a hockey team of the player who participates in the face off at the beginning of the game | |
defensa | (American football) the position of a player on a football team who is stationed behind the line of scrimmage | |
defensa | A position on a basketball team | |
delantero | A position on a basketball, soccer, or hockey team | |
guardameta | The defensive position on an ice hockey or soccer or lacrosse team who stands in front of the goal and tries to prevent opposing players from scoring | |
lanzadora, lanzador, pitcher | The position on a baseball team of the player who throws the ball for a batter to try to hit | |
leftfield | The fielding position of the player on a baseball team who is expected to field balls in the left third of the outfield (looking from home plate) | |
primera base | The fielding position of the player on a baseball team who is stationed at first of the bases in the infield (counting counterclockwise from home plate) | |
segunda base, segundo | The fielding position of the player on a baseball team who is stationed near the second of the bases in the infield | |
tercera base | The fielding position of the player on a baseball team who is stationed near the third of the bases in the infield (counting counterclockwise from home plate) | |
General | papel, rol, rol social | normal or customary activity of a person in a particular social setting |
Inglés | position | |
Catalán | posició |
Sentido | The post or function properly or customarily occupied or served by another. | |
---|---|---|
Sinónimos | lugar, puesto, sitio | |
Específico | representación | As the agent of or on someone's part (usually expressed as "on behalf of"rather than "in behalf of") |
General | cargo, función, ministerio, oficio, papel, parte, rol | The actions and activities assigned to or required or expected of a person or group |
Inglés | stead, position, place, lieu | |
Catalán | lloc, posició |
Sentido | Proper or designated social situation. | |
---|---|---|
Sinónimos | condición, puesto | |
General | categoría, posición social, rango | Position in a social hierarchy |
Inglés | place, station | |
Catalán | condició, posició |
Sentido | social or financial or professional status or reputation. | |
---|---|---|
Sinónimo | posición social | |
Específico | clasificación, ránking | Position on a scale in relation to others in a sport |
clasificación, posición, puesto | Standing or position on a scale | |
deshonor, deshonra | A state of shame or disgrace | |
grandeza, importancia, prestigio, relevancia | A prominent status | |
honor, honra | The state of being honored | |
importancia, protagonismo | The state of being prominent | |
obscuridad | An obscure and unimportant standing | |
prestigio | A high standing achieved through success or influence or wealth etc. | |
General | distinción, estado, estatus, lugar, posición, prestigio, rango, status | The relative position or standing of things or especially persons in a society |
Inglés | standing | |
Catalán | posició, posició social |
Sentido | A determination of the place where something is. | |
---|---|---|
Sinónimos | localización, localizar, ubicación | |
Específico | ecolocación, ecolocalización | Determining the location of something by measuring the time it takes for an echo to return from it |
General | determinación, hallazgo | The act of determining the properties of something, usually by research or calculation |
Inglés | localization, localisation, location, locating, fix | |
Catalán | localització | |
Verbos | descubrir, desenterrar, localizar | Discover the location of |
emplazar, enclavar, localizar, situar, ubicar | Determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey | |
localizar | restrict something to a particular area | |
localizar | identify the location or place of | |
localizarse, situarse | Locate |
Sentido | A point occupied by troops for tactical reasons. | |
---|---|---|
Sinónimos | posición estratégica, posición militar | |
Categoría | ejército, FAS, fuerzas armadas, las fuerzas armadas | The military forces of a nation |
Específico | línea | A fortified position (especially one marking the most forward position of troops) |
General | punto | The precise location of something |
Inglés | military position, position | |
Catalán | posició militar, posició |
Sentido | A rationalized mental attitude. | |
---|---|---|
Sinónimos | actitud, postura | |
Específico | óptica, perspectiva, punto de vista, visión | A mental position from which things are viewed |
General | actitud, disposición, postura | A complex mental state involving beliefs and feelings and values and dispositions to act in certain ways / ways |
Inglés | position, stance, posture | |
Catalán | actitud, posició, postura |
Sentido | An opinion that is held in opposition to another in an argument or dispute. | |
---|---|---|
Sinónimo | postura | |
General | criterio, opinión, parecer, punto de vista, vista | A message expressing a belief about something |
Inglés | side, position | |
Catalán | posició, postura |
Sentido | The appropriate or customary location. | |
---|---|---|
Sinónimo | lugar | |
General | punto | The precise location of something |
Inglés | position | |
Catalán | lloc, posició | |
Verbos | colocar, posicionar, situar | Cause to be in an appropriate place, state, or relation |
Sentido | Standing or position on a scale. | |
---|---|---|
Sinónimos | clasificación, puesto | |
General | posición, posición social | social or financial or professional status or reputation |
Inglés | rating | |
Catalán | classificació, posició |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact