Español > posición: 17 sentidos > nombre 1, actSentido | A job in an organization. |
---|
Sinónimos | cargo, lugar, oficina, puesto |
---|
Específico | administración | The position of steward / steward / steward / steward |
---|
alcaldía | The position of mayor |
almirantazgo | The office of admiral |
apostolado | The position of apostle |
aprendizaje | The position of apprentice |
asesoría | The position of counselor / counselor / counselor |
biblioteconomía | The position of librarian |
califato | The office of a caliph |
cancillería | The office of chancellor |
capellanía | The position of chaplain |
capelo, cardenalato | The office of cardinal |
capitanía | The post of captain / captain / captain / captain / captain |
chantría | The position of precentor |
comandancia | The position or office of commander |
comité, curaduría | The position of curator |
concejalía | The position of council member |
consulado | The post of consul |
curato | The position of a curate |
cátedra | The position of professor |
decanato | The position or office of a dean |
dirección | The position of a director / director of a business concern |
dirección | The post of principal |
discipulado | The position of disciple |
embajada | The post of ambassador |
emirato | The office of an emir |
empleo de oficinista, escribanía | The job of clerk |
episcopado, obispado | The office and dignity of a bishop |
generalato | The office and authority of a general |
gerencia | The position of manager / manager |
inspectorado | The office of inspector |
jefatura | The position of chieftain |
judicatura | The position of judge |
lectorado | The post of lecturer |
legación | The post or office of legate |
maestrazgo, maestría | The position of master / master |
magistratura | The position of magistrate |
mariscalía | The post of marshall |
pasantía | The position of a medical intern |
paternidad | The status of a father / father / father |
paternidad | The status of a religious leader |
ponencia, presidencia del senado | The position of Speaker |
preceptorado | The position of preceptor |
prefectura | The office of prefect |
prelatura | The office or station of a prelate |
presidencia | The office and function of president |
presidencia | The position of chairman |
pretura | The office of praetor |
primacía | The office of primate |
priorato | The office of prior |
proconsulado | The position of proconsul |
procuración | The position of proctor |
profesorado | The position of teacher |
protectorado | The position of protector |
rectorado | The office or station of a rector |
regencia | The office of a regent |
santidad | The status and dignity of a saint |
secretariado, secretaría | The position of secretary / secretary |
senaduría | The office of senator |
señoría | The position of overlord |
sinecura | An office that involves minimal duties |
tenencia | The position of a lieutenant / lieutenant / lieutenant |
tesorería | The position of treasurer |
trono | The position and power of an exalted person (a sovereign or bishop) who is entitled to sit in a chair of state on ceremonial occasions |
virreinato | The position of viceroy |
visirato | The position of vizier |
General | empleo, empresa, ocupación, profesión, trabajo | The principal activity in your life that you do to earn money |
---|
Inglés | position, post, berth, office, spot, billet, place, situation |
---|
Catalán | càrrec, lloc, oficina, posició, situació |
---|
Verbos | apostar, colocar, situar | Assign to a station / station |
---|
asignar, colocar, contratar | Assign to (a job or a home) |
depositar, enclavar, ubicar | Assign a location to |
fungir, oficiar, servir | Perform duties attached to a particular office or place or function |
Español > posición: 17 sentidos > nombre 2, stateSentido | The relative position or standing of things or especially persons in a society. |
---|
Sinónimos | distinción, estado, estatus, lugar, prestigio, rango, status |
---|
Cualidades | dominante | Exercising influence or control |
---|
subordinado | Lower in rank or importance |
Específico | antigüedad, categoría, estatus, jerarquía, nivel, rango, standing | relative status |
---|
bastardía, ilegitimidad | The status of being born to parents who were not married |
casta | social status or position conferred by a system based on class |
categoría, posición social, rango | Position in a social hierarchy |
clase alta | A position of superior / superior status |
clase baja | A position of inferior status |
condición jurídica, condición legal, estado legal, estatuto jurídico | A status defined by law |
dignidad | High office or rank or station |
equivalencia, igualdad, par | A state of being essentially equal or equivalent |
jubilación, retirada, retiro | The state of being retired from one's business or occupation |
liderato, liderazgo | The status of a leader |
nacionalidad | The status of belonging to a particular nation by birth or naturalization |
nobleza | The state of being of noble birth |
pedestal | A position of great esteem (and supposed superiority) |
posición, posición social | social or financial or professional status or reputation |
General | estado | The way something is with respect to its main attributes |
---|
Inglés | status, position |
---|
Catalán | estatus, posició, rang, status |
---|
Español > posición: 17 sentidos > nombre 4, locationSentido | The particular portion of space occupied by something. |
---|
Sinónimos | lugar, puesto, sitio |
---|
Cualidades | derecho | Being or located on or directed toward the side of the body to the east when facing north |
---|
izquierda, izquierdo | Being or located on or directed toward the side of the body to the west when facing north |
Específico | anomalía | (astronomy) position of a planet as defined by its angular distance from its perihelion (as observed from the sun) |
---|
colegio electoral | The place where people vote |
delantera | (baseball) the position taken by a base runner preparing to advance to the next base |
derecha | location near or direction toward the right side |
izquierda | location near or direction toward the left side |
lugar estratégico, ventaja | place or situation affording some advantage (especially a comprehensive view or commanding perspective) |
parte de atrás | The part of something that is furthest from the normal viewer |
puesto | The position where someone (as a guard or sentry) stands or is assigned to stand |
punto destacado | The position of a prominent or well-known object in a particular landscape |
situación | Physical position in relation to the surroundings |
yuxtaposición | A side-by-side position |
General | punto | The precise location of something |
---|
Inglés | position, place |
---|
Catalán | lloc, posició |
---|
Adjetivo | posicional | Of or relating to or determined by position |
---|
Verbos | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
---|
colocar, posicionar, situar | Cause to be in an appropriate place, state, or relation |
Español > posición: 17 sentidos > nombre 5, attributeSentido | The spatial property of a place where or way in which something is situated. |
---|
Sinónimos | colocación, emplazamiento, localización, lugar, radicación, relación espacial, sitio, situación, ubicación |
---|
Cualidades | anterior | Of or near the head end or toward the front plane of a body |
---|
exterior | situated in or suitable for the outdoors or outside of a building |
exterior, externo | On the outside or further from a center |
externa, externo | happening / happening or arising or located outside or beyond some limits or especially surface |
interior | Located or occurring within or closer to a center |
interior | situated within or suitable for inside a building |
interno | happening / happening or arising or located within some limits or especially surface |
posterior, trasero | Located at or near or behind a part or near the end of a structure |
Específico | anterioridad | The quality of being in front or (in lower animals) toward the head |
---|
camino, curso, dirección, trayectoria | The spatial relation between something and the course along which it points or moves |
centralidad | The property of being central |
coincidencia | The quality of occupying the same position or area in space |
colocación | The spatial property of the way in which something is placed |
desnivel, gradiente, inclinación, pendiente, talud | The property possessed by a line or surface that departs from the horizontal |
espacio, sitio | Space for movement |
exterioridad, externalidad | The quality or state of being outside or directed toward or relating to the outside or exterior |
extravío | Faulty position |
horizontalidad | The quality of being parallel to the horizon |
inclinación | The property possessed by a line or surface that departs from the vertical |
interioridad | The quality or state of being inward or internal |
marginalidad | The property of being marginal or on the fringes / fringes |
posición angular | relation by which any position with respect to any other position is established |
posterioridad | The quality of being toward the back / back or toward the rear end |
punto de vista | The spatial property of the position from which something is observed |
verticalidad | Position at right angles to the horizon |
General | relación, vínculo | An abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together |
---|
Inglés | position, spatial relation |
---|
Catalán | col·locació, emplaçament, localització, posició, radicació, relació espaial, situació, ubicació |
---|
Verbos | colocar, posicionar, situar | Cause to be in an appropriate place, state, or relation |
---|
Español > posición: 17 sentidos > nombre 7, actSentido | (in team sports) the role assigned to an individual player. |
---|
Categoría | atletismo, deporte, deportes | An active diversion requiring physical exertion and competition |
---|
Específico | catcher, receptor | The position on a baseball team of the player who is stationed behind home plate and who catches the balls that the pitcher throws |
---|
centro | The position on a hockey team of the player who participates in the face off at the beginning of the game |
defensa | (American football) the position of a player on a football team who is stationed behind the line of scrimmage |
defensa | A position on a basketball team |
delantero | A position on a basketball, soccer, or hockey team |
guardameta | The defensive position on an ice hockey or soccer or lacrosse team who stands in front of the goal and tries to prevent opposing players from scoring |
lanzadora, lanzador, pitcher | The position on a baseball team of the player who throws the ball for a batter to try to hit |
leftfield | The fielding position of the player on a baseball team who is expected to field balls in the left third of the outfield (looking from home plate) |
primera base | The fielding position of the player on a baseball team who is stationed at first of the bases in the infield (counting counterclockwise from home plate) |
segunda base, segundo | The fielding position of the player on a baseball team who is stationed near the second of the bases in the infield |
tercera base | The fielding position of the player on a baseball team who is stationed near the third of the bases in the infield (counting counterclockwise from home plate) |
General | papel, rol, rol social | normal or customary activity of a person in a particular social setting |
---|
Inglés | position |
---|
Catalán | posició |
---|
Español > posición: 17 sentidos > nombre 8, actSentido | The act of putting something in a certain place. |
---|
Sinónimos | colocación, emplazamiento, lugar, posicionamiento, situación, ubicación |
---|
Específico | digitación | The placement of the fingers for playing different notes (or sequences of notes) on a musical instrument |
---|
implantación | The act of planting or setting in the ground |
interposición | The act or fact of interposing one thing between or among others |
orientación | The act of orienting / orienting |
reposición | The act of placing in a new position |
yuxtaposición | The act of positioning close together (or side by side) |
General | actividad | Any specific behavior |
---|
Inglés | placement, location, locating, position, positioning, emplacement |
---|
Catalán | col·locació, emplaçament, lloc, posició, posicionament, ubicació |
---|
Verbos | afincar, asentar, dirimir, poblar, trasladarse, traslladar-se | take up residence and become established |
---|
colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
colocar, posicionar, situar | Cause to be in an appropriate place, state, or relation |
depositar, situar, ubicar | put (something somewhere) firmly |
depositar, enclavar, ubicar | Assign a location to |
Español > posición: 17 sentidos > nombre 12, actSentido | A determination of the place where something is. |
---|
Sinónimos | localización, localizar, ubicación |
---|
Específico | ecolocación, ecolocalización | Determining the location of something by measuring the time it takes for an echo to return from it |
---|
General | determinación, hallazgo | The act of determining the properties of something, usually by research or calculation |
---|
Inglés | localization, localisation, location, locating, fix |
---|
Catalán | localització |
---|
Verbos | descubrir, desenterrar, localizar | Discover the location of |
---|
emplazar, enclavar, localizar, situar, ubicar | Determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey |
localizar | restrict something to a particular area |
localizar | identify the location or place of |
localizarse, situarse | Locate |