HyperDic: posició

Català > 16 sentits de la paraula posició:
NOMactposició, càrrec, lloc, oficina, situacióa job in an organization
stateposició, estatus, rang, statusthe relative position or standing of things or especially persons in a society
attributeposició, actitud, posat, positura, posturathe arrangement of the body and its limbs
locationposició, llocthe particular portion of space occupied by something
attributeposició, col·locació, emplaçament, localització, radicació, relació espaial, situació, ubicacióthe spatial property of a place where or way in which something is situated
actposició(in team sports) the role assigned to an individual player
actposició, col·locació, emplaçament, lloc, posicionament, ubicacióthe act of putting something in a certain place
actposició, llocthe post or function properly or customarily occupied or served by another
stateposició, condicióproper or designated social situation
stateposició, posició socialsocial or financial or professional status or reputation
locationposició, posició militara point occupied by troops for tactical reasons
cognitionposició, actitud, posturaa rationalized mental attitude
communicationposició, posturaan opinion that is held in opposition to another in an argument or dispute
attributeposicióclassical position of the body and especially the feet in ballet
locationposició, llocthe appropriate or customary location
stateposició, classificacióstanding or position on a scale
Català > posició: 16 sentits > nom 1, act
SentitA job in an organization.
Sinònimscàrrec, lloc, oficina, situació
EspecíficadministracióThe position of steward / steward / steward / steward
alcaldiaThe position of mayor
almirallatThe office of admiral
ambaixadaThe post of ambassador
apostolatThe position of apostle
aprenentatgeThe position of apprentice
assessoriaThe position of counselor / counselor / counselor
biblioteconomiaThe position of librarian
bisbat, episcopatThe office and dignity of a bishop
califatThe office of a caliph
cancelleriaThe office of chancellor
capel, cardenalatThe office of cardinal
capellaniaThe position of chaplain
capitaniaThe post of captain / captain / captain / captain / captain
comandamentThe position of chieftain
comandànciaThe position or office of commander
consulatThe post of consul
curat, curatoThe position of a curate
càtedraThe position of professor
deganatThe position or office of a dean
direccióThe position of a director / director of a business concern
discipulatThe position of disciple
emiratThe office of an emir
escrivania, passantiaThe job of clerk
gerenciaThe position of manager / manager
inspectoratThe office of inspector
judicaturaThe position of judge
lectoratThe post of lecturer
legacióThe post or office of legate
magistraturaThe position of magistrate
mestratgeThe position of master / master
passantiaThe position of a medical intern
ponènciaThe position of Speaker
preceptoratThe position of preceptor
prefecte, prefecturaThe office of prefect
prelacia, prelaturaThe office or station of a prelate
presidènciaThe office and function of president
presidènciaThe position of chairman
preturaThe office of praetor
primaciaThe office of primate
primera divisióThe office of premier / premier
prioratThe office of prior
proconsolat, proconsulatThe position of proconsul
procuraThe position of proctor
professoratThe position of teacher
protectoratThe position of protector
rectoratThe office or station of a rector
regidorat, regidoriaThe position of council member
regènciaThe office of a regent
secretaria, secretariatThe position of secretary / secretary
senadoria, senaduríaThe office of senator
senyoriaThe position of overlord
sinecuraAn office that involves minimal duties
tinènciaThe position of a lieutenant / lieutenant / lieutenant
tresoreriaThe position of treasurer
tronThe position and power of an exalted person (a sovereign or bishop) who is entitled to sit in a chair of state on ceremonial occasions
virregnatThe position of viceroy
visiratThe position of vizier
xantriaThe position of precentor
Generalnegoci, ocupació, treballThe principal activity in your life that you do to earn money
Anglèsposition, post, berth, office, spot, billet, place, situation
Espanyolcargo, lugar, oficina, posición, puesto
Verbsapostar, col·locar, situarAssign to a station / station
depositar, ubicarAssign a location to
exercir, oficiarPerform duties attached to a particular office or place or function
Català > posició: 16 sentits > nom 2, state
SentitThe relative position or standing of things or especially persons in a society.
Sinònimsestatus, rang, status
Qualitatsde classe altaOccupying the highest socioeconomic position in a society
de classe mitjanaOccupying a socioeconomic position intermediate between those of the lower classes and the wealthy
dominantExercising influence or control
Específicbastardia, il·legitimitatThe status of being born to parents who were not married
castasocial status or position conferred by a system based on class
categoria, jerarquia, rangrelative status
classe altaA position of superior / superior status
classe baixaA position of inferior status
condició legal, estat legal, estatut jurídicA status defined by law
dignitatHigh office or rank or station
equivalència, igualtatA state of being essentially equal or equivalent
jubilació, retirThe state of being retired from one's business or occupation
lideratThe status of a leader
nacionalitatThe status of belonging to a particular nation by birth or naturalization
noblesaThe state of being of noble birth
pedestalA position of great esteem (and supposed superiority)
posició, posició socialsocial or financial or professional status or reputation
posició social, rangPosition in a social hierarchy
GeneralestatThe way something is with respect to its main attributes
Anglèsstatus, position
Espanyoldistinción, estado, estatus, lugar, posición, prestigio, rango, status
Català > posició: 16 sentits > nom 3, attribute
SentitThe arrangement of the body and its limbs.
Sinònimsactitud, posat, positura, postura
Qualitatserecteupright in position or posture
Específicasana(Hinduism) a posture or manner of sitting (as in the practice of yoga)
posat desmanegat, positura desmanegada, postura desmanegada, sprawlAn ungainly posture with arms and legs spread about
posicióClassical position of the body and especially the feet in ballet
posició del missionerA position for sexual intercourse
Anglèsposition, posture, attitude
Espanyolactitud, ademán, posición, postura
AdjectiusposturalOf or relating to or involving posture
Verbscridar l'atencióassume certain affected attitudes
posarassume a posture as for artistic purposes
Català > posició: 16 sentits > nom 4, location
SentitThe particular portion of space occupied by something.
Sinònimlloc
QualitatsesquerreBeing or located on or directed toward the side of the body to the west when facing north
Específicanomalia(astronomy) position of a planet as defined by its angular distance from its perihelion (as observed from the sun)
col·legi electoralThe place where people vote
davantera(baseball) the position taken by a base runner preparing to advance to the next base
dretalocation near or direction toward the right side
esquerralocation near or direction toward the left side
la part del darrereThe part of something that is furthest from the normal viewer
lloc avantatjós, lloc estratègicplace or situation affording some advantage (especially a comprehensive view or commanding perspective)
mig palA position some distance below the top of a mast / mast to which a flag is lowered in mourning or to signal distress
posició preferentThe most favorable position at the start of a race
postaThe position where someone (as a guard or sentry) stands or is assigned to stand
punt destacat, punt prominentThe position of a prominent or well-known object in a particular landscape
GeneralpuntThe precise location of something
Anglèsposition, place
Espanyollugar, posición, puesto, sitio
AdjectiusposicionalOf or relating to or determined by position
Verbscol·locar, posicionar, situarCause to be in an appropriate place, state, or relation
depositar, posar, posicionar, situar, ubicarPut into a certain place or abstract location
Català > posició: 16 sentits > nom 5, attribute
SentitThe spatial property of a place where or way in which something is situated.
Sinònimscol·locació, emplaçament, localització, radicació, relació espaial, situació, ubicació
QualitatsanteriorOf or near the head end or toward the front plane of a body
exteriorsituated in or suitable for the outdoors or outside of a building
extern, externahappening / happening or arising or located outside or beyond some limits or especially surface
interiorLocated or occurring within or closer to a center
interiorsituated within or suitable for inside a building
internhappening / happening or arising or located within some limits or especially surface
posteriorLocated at or near or behind a part or near the end of a structure
Específiccamí, curs, direcció, trajectòriaThe spatial relation between something and the course along which it points or moves
centralitatThe property of being central
espaiSpace for movement
externalitatThe quality or state of being outside or directed toward or relating to the outside or exterior
gradient, pendentThe property possessed by a line or surface that departs from the horizontal
horitzontalitatThe quality of being parallel to the horizon
inclinacióThe property possessed by a line or surface that departs from the vertical
marginalitatThe property of being marginal or on the fringes / fringes
punt de vistaThe spatial property of the position from which something is observed
punt mortThe position of a crank when it is in line with the connecting rod and not exerting torque
verticalitatPosition at right angles to the horizon
Generallligam, relació, vincleAn abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together
Anglèsposition, spatial relation
Espanyolcolocación, emplazamiento, localización, lugar, posición, radicación, relación espacial, sitio, situación, ubicación
Verbscol·locar, posicionar, situarCause to be in an appropriate place, state, or relation
Català > posició: 16 sentits > nom 6, act
Sentit(in team sports) the role assigned to an individual player.
Categoriaatletisme, esportAn active diversion requiring physical exertion and competition
Específiccatcher, receptorThe position on a baseball team of the player who is stationed behind home plate and who catches the balls that the pitcher throws
davanterA position on a basketball, soccer, or hockey team
defensaA position on a basketball team
interbaseThe fielding position of the player on a baseball team who is stationed between second and third base
pitcherThe position on a baseball team of the player who throws the ball for a batter to try to hit
porterThe defensive position on an ice hockey or soccer or lacrosse team who stands in front of the goal and tries to prevent opposing players from scoring
primera baseThe fielding position of the player on a baseball team who is stationed at first of the bases in the infield (counting counterclockwise from home plate)
segona baseThe fielding position of the player on a baseball team who is stationed near the second of the bases in the infield
tercera baseThe fielding position of the player on a baseball team who is stationed near the third of the bases in the infield (counting counterclockwise from home plate)
Generalrolnormal or customary activity of a person in a particular social setting
Anglèsposition
Espanyolposición
Català > posició: 16 sentits > nom 7, act
SentitThe act of putting something in a certain place.
Sinònimscol·locació, emplaçament, lloc, posicionament, ubicació
EspecíficdigitacióThe placement of the fingers for playing different notes (or sequences of notes) on a musical instrument
interposicióThe act or fact of interposing one thing between or among others
juxtaposicióThe act of positioning close together (or side by side)
orientacióThe act of orienting / orienting
reposicióThe act of placing in a new position
GeneralactivitatAny specific behavior
Anglèsplacement, location, locating, position, positioning, emplacement
Espanyolcolocación, emplazamiento, lugar, posicionamiento, posición, situación, ubicación
Verbsafincar, dirimir, poblar, traslladar-setake up residence and become established
col·locar, posicionar, situarCause to be in an appropriate place, state, or relation
depositar, posar, posicionar, situar, ubicarPut into a certain place or abstract location
depositar, situar-se, situar, ubicarput (something somewhere) firmly
depositar, ubicarAssign a location to
Català > posició: 16 sentits > nom 8, act
SentitThe post or function properly or customarily occupied or served by another.
Sinònimlloc
Generalfunció, paper, part, rolThe actions and activities assigned to or required or expected of a person or group
Anglèsstead, position, place, lieu
Espanyollugar, posición, puesto, sitio
Català > posició: 16 sentits > nom 9, state
SentitProper or designated social situation.
Sinònimcondició
Generalposició social, rangPosition in a social hierarchy
Anglèsplace, station
Espanyolcondición, posición, puesto
Català > posició: 16 sentits > nom 10, state
Sentitsocial or financial or professional status or reputation.
Sinònimposició social
Específicclassificació, rànquingPosition on a scale in relation to others in a sport
classificació, posicióStanding or position on a scale
deshonor, deshonraA state of shame or disgrace
grandesa, importància, prestigiA prominent status
honor, honraThe state of being honored
importància, protagonismeThe state of being prominent
obscuritatAn obscure and unimportant standing
prestigiA high standing achieved through success or influence or wealth etc.
Generalestatus, posició, rang, statusThe relative position or standing of things or especially persons in a society
Anglèsstanding
Espanyolposición, posición social
Català > posició: 16 sentits > nom 11, location
SentitA point occupied by troops for tactical reasons.
Sinònimposició militar
Categoriaexèrcit, forces armadesThe military forces of a nation
GeneralpuntThe precise location of something
Anglèsmilitary position, position
Espanyolposición estratégica, posición militar, posición
Català > posició: 16 sentits > nom 12, cognition
SentitA rationalized mental attitude.
Sinònimsactitud, postura
Específicòptica, perspectiva, punt de vista, visióA mental position from which things are viewed
Generalactitud, disposició, posturaA complex mental state involving beliefs and feelings and values and dispositions to act in certain ways / ways
Anglèsposition, stance, posture
Espanyolactitud, posición, postura
Català > posició: 16 sentits > nom 13, communication
SentitAn opinion that is held in opposition to another in an argument or dispute.
Sinònimpostura
Generalcriteri, opinió, parer, punt de vista, vistaA message expressing a belief about something
Anglèsside, position
Espanyolposición, postura
Català > posició: 16 sentits > nom 14, attribute
SentitClassical position of the body and especially the feet in ballet.
Generalactitud, posat, posició, positura, posturaThe arrangement of the body and its limbs
Anglèsballet position
Espanyolposición de ballet
Català > posició: 16 sentits > nom 15, location
SentitThe appropriate or customary location.
Sinònimlloc
GeneralpuntThe precise location of something
Anglèsposition
Espanyollugar, posición
Verbscol·locar, posicionar, situarCause to be in an appropriate place, state, or relation
Català > posició: 16 sentits > nom 16, state
SentitStanding or position on a scale.
Sinònimclassificació
Generalposició, posició socialsocial or financial or professional status or reputation
Anglèsrating
Espanyolclasificación, posición, puesto

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict