HyperDic: lugar

Español > 18 sentidos de la palabra lugar:
NOMBRElocationlugar, paraje, punto, sitioa point located with respect to surface features of some region
Topslugar, ubicacióna point or extent in space
actlugar, cargo, oficina, posición, puestoa job in an organization
statelugar, distinción, estado, estatus, posición, prestigio, rango, statusthe relative position or standing of things or especially persons in a society
locationlugar, posición, puesto, sitiothe particular portion of space occupied by something
locationlugar, parcela, propiedad, terrenoany area set aside for a particular purpose
locationlugar, barrio, cercanía, fraccionamiento, inmediaciones, vecindad, vecindarioa surrounding or nearby region
attributelugar, colocación, emplazamiento, localización, posición, radicación, relación espacial, sitio, situación, ubicaciónthe spatial property of a place where or way in which something is situated
communicationlugar, posición, puestoan item on a list or in a sequence
actlugar, colocación, emplazamiento, posicionamiento, posición, situación, ubicaciónthe act of putting something in a certain place
cognitionlugar, espacio, sitioan abstract mental location
actlugar, posición, puesto, sitiothe post or function properly or customarily occupied or served by another
locationlugar, escenario, sede, sitiothe scene of any event or action (especially the place of a meeting)
statelugarproper or appropriate position or location
grouplugarthe set of all points or lines that satisfy or are determined by specific conditions
locationlugar, posiciónthe appropriate or customary location
statelugara particular situation
ADVERBIOalllugar, partein or to another place
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 1, location
SentidoA point located with respect to surface features of some region.
Sinónimosparaje, punto, sitio
EspecíficoalturasA high place
cima, cresta, cumbre, cúspide, extremo superior, picoThe top or extreme point of something (usually a mountain or hill)
colegio electoral, mesa electoralA place where voters go to cast their votes in an election
confluenciaThe place where two or more things come together
detención, parada, paraderoA spot where something halts or pauses
escondedero, escondite, escondrijo, huroneraA place suitable for hiding / hiding something (such as yourself)
lugar de nacimientoThe place where someone was born
lugar sagradoA sacred place of pilgrimage
miradorA high place affording a good view
sepulcro, sepultura, tumba, yacijaA place for the burial of a corpse (especially beneath the ground and marked by a tombstone)
zonaA locally circumscribed place characterized by some distinctive features
área de servicioplace on a highway providing garage services and eating and toilet facilities
GeneralpuntoThe precise location of something
Ingléstopographic point, place, spot
Catalánindret, lloc, paratge
Verbosapuntar, dirigirIntend (something) to move towards a certain goal / goal
colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicarPut into a certain place or abstract location
localizarse, situarseLocate
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 2, Tops
SentidoA point or extent in space.
Sinónimoubicación
Part deespacioThe unlimited expanse in which everything is located
EspecíficoSodomaAny location known for vice and corruption
acá, aquíThe present location
alguna parte, algún lugar, cercaAn indefinite or unknown location
bilocaciónThe ability (said of certain Roman Catholic saints) to exist simultaneously in two locations
casa, hogar, paísThe country or state or city where you live
espacioAn empty area (usually bounded in some way between things)
espacio exterior, espacioAny location outside the Earth's atmosphere
jungla, selvaA location marked by an intense competition and struggle / struggle / struggle for survival
línea, trazoA spatial location defined by a real or imaginary unidimensional extent
noroesteA location in the northwestern part of a country, region, or city
norteA location in the northern part of a country, region, or city
occidenteA location in the western part of a country, region, or city
paradero, paradorThe general location where something is
parte, regiónThe extended spatial location of something
paso, puerto de montaña, puertoThe location in a range of mountains of a geological formation that is lower than the surrounding peaks
puntoThe precise location of something
regiones, regiónA large indefinite location on the surface of the Earth
tierraThe abode of mortals (as contrasted with Heaven or Hell)
Generalcosa, objeto físico, objeto inanimado, objetoA tangible and visible entity
Ingléslocation
Catalánlloc, ubicació
Verbosafincar, asentar, dirimir, poblar, trasladarse, traslladar-setake up residence and become established
depositar, enclavar, ubicarAssign a location to
descubrir, desenterrar, localizarDiscover the location of
emplazar, enclavar, localizar, situar, ubicarDetermine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 3, act
SentidoA job in an organization.
Sinónimoscargo, oficina, posición, puesto
EspecíficoadministraciónThe position of steward / steward / steward / steward
alcaldíaThe position of mayor
almirantazgoThe office of admiral
apostoladoThe position of apostle
aprendizajeThe position of apprentice
asesoríaThe position of counselor / counselor / counselor
biblioteconomíaThe position of librarian
califatoThe office of a caliph
cancilleríaThe office of chancellor
capellaníaThe position of chaplain
capelo, cardenalatoThe office of cardinal
capitaníaThe post of captain / captain / captain / captain / captain
chantríaThe position of precentor
comandanciaThe position or office of commander
comité, curaduríaThe position of curator
concejalíaThe position of council member
consuladoThe post of consul
curatoThe position of a curate
cátedraThe position of professor
decanatoThe position or office of a dean
direcciónThe position of a director / director of a business concern
direcciónThe post of principal
discipuladoThe position of disciple
embajadaThe post of ambassador
emiratoThe office of an emir
empleo de oficinista, escribaníaThe job of clerk
episcopado, obispadoThe office and dignity of a bishop
generalatoThe office and authority of a general
gerenciaThe position of manager / manager
inspectoradoThe office of inspector
jefaturaThe position of chieftain
judicaturaThe position of judge
lectoradoThe post of lecturer
legaciónThe post or office of legate
maestrazgo, maestríaThe position of master / master
magistraturaThe position of magistrate
mariscalíaThe post of marshall
pasantíaThe position of a medical intern
paternidadThe status of a father / father / father
paternidadThe status of a religious leader
ponencia, presidencia del senadoThe position of Speaker
preceptoradoThe position of preceptor
prefecturaThe office of prefect
prelaturaThe office or station of a prelate
presidenciaThe office and function of president
presidenciaThe position of chairman
preturaThe office of praetor
primacíaThe office of primate
prioratoThe office of prior
proconsuladoThe position of proconsul
procuraciónThe position of proctor
profesoradoThe position of teacher
protectoradoThe position of protector
rectoradoThe office or station of a rector
regenciaThe office of a regent
santidadThe status and dignity of a saint
secretariado, secretaríaThe position of secretary / secretary
senaduríaThe office of senator
señoríaThe position of overlord
sinecuraAn office that involves minimal duties
tenenciaThe position of a lieutenant / lieutenant / lieutenant
tesoreríaThe position of treasurer
tronoThe position and power of an exalted person (a sovereign or bishop) who is entitled to sit in a chair of state on ceremonial occasions
virreinatoThe position of viceroy
visiratoThe position of vizier
Generalempleo, empresa, ocupación, profesión, trabajoThe principal activity in your life that you do to earn money
Inglésposition, post, berth, office, spot, billet, place, situation
Cataláncàrrec, lloc, oficina, posició, situació
Verbosapostar, colocar, situarAssign to a station / station
asignar, colocar, contratarAssign to (a job or a home)
depositar, enclavar, ubicarAssign a location to
fungir, oficiar, servirPerform duties attached to a particular office or place or function
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 4, state
SentidoThe relative position or standing of things or especially persons in a society.
Sinónimosdistinción, estado, estatus, posición, prestigio, rango, status
CualidadesdominanteExercising influence or control
subordinadoLower in rank or importance
Específicoantigüedad, categoría, estatus, jerarquía, nivel, rango, standingrelative status
bastardía, ilegitimidadThe status of being born to parents who were not married
castasocial status or position conferred by a system based on class
categoría, posición social, rangoPosition in a social hierarchy
clase altaA position of superior / superior status
clase bajaA position of inferior status
condición jurídica, condición legal, estado legal, estatuto jurídicoA status defined by law
dignidadHigh office or rank or station
equivalencia, igualdad, parA state of being essentially equal or equivalent
jubilación, retirada, retiroThe state of being retired from one's business or occupation
liderato, liderazgoThe status of a leader
nacionalidadThe status of belonging to a particular nation by birth or naturalization
noblezaThe state of being of noble birth
pedestalA position of great esteem (and supposed superiority)
posición, posición socialsocial or financial or professional status or reputation
GeneralestadoThe way something is with respect to its main attributes
Inglésstatus, position
Catalánestatus, posició, rang, status
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 5, location
SentidoThe particular portion of space occupied by something.
Sinónimosposición, puesto, sitio
CualidadesderechoBeing or located on or directed toward the side of the body to the east when facing north
izquierda, izquierdoBeing or located on or directed toward the side of the body to the west when facing north
Específicoanomalía(astronomy) position of a planet as defined by its angular distance from its perihelion (as observed from the sun)
colegio electoralThe place where people vote
delantera(baseball) the position taken by a base runner preparing to advance to the next base
derechalocation near or direction toward the right side
izquierdalocation near or direction toward the left side
lugar estratégico, ventajaplace or situation affording some advantage (especially a comprehensive view or commanding perspective)
parte de atrásThe part of something that is furthest from the normal viewer
puestoThe position where someone (as a guard or sentry) stands or is assigned to stand
punto destacadoThe position of a prominent or well-known object in a particular landscape
situaciónPhysical position in relation to the surroundings
yuxtaposiciónA side-by-side position
GeneralpuntoThe precise location of something
Inglésposition, place
Catalánlloc, posició
AdjetivoposicionalOf or relating to or determined by position
Verboscolocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicarPut into a certain place or abstract location
colocar, posicionar, situarCause to be in an appropriate place, state, or relation
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 6, location
SentidoAny area set aside for a particular purpose.
Sinónimosparcela, propiedad, terreno
EspecíficoastilleroA place where boats are built or maintained or stored
criadero, piscifactoría, viveroA place where eggs are hatched under artificial conditions (especially fish eggs)
Generalárea geográfica, regiónA demarcated area of the Earth
Inglésplace, property
Catalánlloc, parcel·la, propietat, terreny
Verbosdepositar, enclavar, ubicarAssign a location to
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 7, location
SentidoA surrounding or nearby region.
Sinónimosbarrio, cercanía, fraccionamiento, inmediaciones, vecindad, vecindario
EspecíficoproximidadThe region close around a person or thing
Inglésvicinity, locality, neighborhood, neighbourhood, neck of the woods
Catalánlocalitat, proximitat, rodalies
AdjetivolocalOf or belonging to or characteristic of a particular locality or neighborhood
vecinalbelonging to or limited to a vicinity
Nombresprójimo, vecina, vecinoA person who lives (or is located) near another
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 8, attribute
SentidoThe spatial property of a place where or way in which something is situated.
Sinónimoscolocación, emplazamiento, localización, posición, radicación, relación espacial, sitio, situación, ubicación
CualidadesanteriorOf or near the head end or toward the front plane of a body
exteriorsituated in or suitable for the outdoors or outside of a building
exterior, externoOn the outside or further from a center
externa, externohappening / happening or arising or located outside or beyond some limits or especially surface
interiorLocated or occurring within or closer to a center
interiorsituated within or suitable for inside a building
internohappening / happening or arising or located within some limits or especially surface
posterior, traseroLocated at or near or behind a part or near the end of a structure
EspecíficoanterioridadThe quality of being in front or (in lower animals) toward the head
camino, curso, dirección, trayectoriaThe spatial relation between something and the course along which it points or moves
centralidadThe property of being central
coincidenciaThe quality of occupying the same position or area in space
colocaciónThe spatial property of the way in which something is placed
desnivel, gradiente, inclinación, pendiente, taludThe property possessed by a line or surface that departs from the horizontal
espacio, sitioSpace for movement
exterioridad, externalidadThe quality or state of being outside or directed toward or relating to the outside or exterior
extravíoFaulty position
horizontalidadThe quality of being parallel to the horizon
inclinaciónThe property possessed by a line or surface that departs from the vertical
interioridadThe quality or state of being inward or internal
marginalidadThe property of being marginal or on the fringes / fringes
posición angularrelation by which any position with respect to any other position is established
posterioridadThe quality of being toward the back / back or toward the rear end
punto de vistaThe spatial property of the position from which something is observed
verticalidadPosition at right angles to the horizon
Generalrelación, vínculoAn abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together
Inglésposition, spatial relation
Cataláncol·locació, emplaçament, localització, posició, radicació, relació espaial, situació, ubicació
Verboscolocar, posicionar, situarCause to be in an appropriate place, state, or relation
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 9, communication
SentidoAn item on a list or in a sequence.
Sinónimosposición, puesto
Específicoposposición(linguistics) the placing of one linguistic element after another (as placing a modifier after the word that it modifies in a sentence or placing an affix after the base to which it is attached)
Generalítem, puntoA distinct part that can be specified separately in a group of things that could be enumerated on a list
Inglésplace, position
VerbosapostarFinish second or better in a horse or dog race
clasificarse, clasificar, graduar, ordenar, tasar, valorarAssign a rank or rating to
figurarTake a place in a competition
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 10, act
SentidoThe act of putting something in a certain place.
Sinónimoscolocación, emplazamiento, posicionamiento, posición, situación, ubicación
EspecíficodigitaciónThe placement of the fingers for playing different notes (or sequences of notes) on a musical instrument
implantaciónThe act of planting or setting in the ground
interposiciónThe act or fact of interposing one thing between or among others
orientaciónThe act of orienting / orienting
reposiciónThe act of placing in a new position
yuxtaposiciónThe act of positioning close together (or side by side)
GeneralactividadAny specific behavior
Inglésplacement, location, locating, position, positioning, emplacement
Cataláncol·locació, emplaçament, lloc, posició, posicionament, ubicació
Verbosafincar, asentar, dirimir, poblar, trasladarse, traslladar-setake up residence and become established
colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicarPut into a certain place or abstract location
colocar, posicionar, situarCause to be in an appropriate place, state, or relation
depositar, situar, ubicarput (something somewhere) firmly
depositar, enclavar, ubicarAssign a location to
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 11, cognition
SentidoAn abstract mental location.
Sinónimosespacio, sitio
EspecíficoestratoAn abstract place usually conceived as having depth
Generalcognición, conocimiento, noesis, saberThe psychological result of perception / perception and learning and reasoning
Inglésplace
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 12, act
SentidoThe post or function properly or customarily occupied or served by another.
Sinónimosposición, puesto, sitio
EspecíficorepresentaciónAs the agent of or on someone's part (usually expressed as "on behalf of"rather than "in behalf of")
Generalcargo, función, ministerio, oficio, papel, parte, rolThe actions and activities assigned to or required or expected of a person or group
Inglésstead, position, place, lieu
Catalánlloc, posició
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 13, location
SentidoThe scene of any event or action (especially the place of a meeting).
Sinónimosescenario, sede, sitio
Generalescena, escenarioThe place where some action occurs
Inglésvenue, locale, locus
Catalánlocal, seu
Verboslocalizaridentify the location or place of
localizarse, situarseLocate
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 14, state
SentidoProper or appropriate position or location.
Generalcircunstancias, condición, estado, situaciónA state at a particular time
Inglésplace
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 15, group
SentidoThe set of all points or lines that satisfy or are determined by specific conditions.
Generalconjunto(mathematics) an abstract collection of numbers or symbols
Ingléslocus
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 16, location
SentidoThe appropriate or customary location.
Sinónimoposición
GeneralpuntoThe precise location of something
Inglésposition
Catalánlloc, posició
Verboscolocar, posicionar, situarCause to be in an appropriate place, state, or relation
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 17, state
SentidoA particular situation.
Generalcoyuntura, situación, tranceA condition or position in which you find yourself
Inglésplace, shoes
Español > lugar: 18 sentidos > adverbio 1
SentidoIn or to another place.
Sinónimoparte
Ingléselsewhere
Catalánen un altre lloc, nolex

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict