Español > lugar: 18 sentidos > nombre 1, locationSentido | A point located with respect to surface features of some region. |
---|
Sinónimos | paraje, punto, sitio |
---|
Específico | alturas | A high place |
---|
cima, cresta, cumbre, cúspide, extremo superior, pico | The top or extreme point of something (usually a mountain or hill) |
colegio electoral, mesa electoral | A place where voters go to cast their votes in an election |
confluencia | The place where two or more things come together |
detención, parada, paradero | A spot where something halts or pauses |
escondedero, escondite, escondrijo, huronera | A place suitable for hiding / hiding something (such as yourself) |
lugar de nacimiento | The place where someone was born |
lugar sagrado | A sacred place of pilgrimage |
mirador | A high place affording a good view |
sepulcro, sepultura, tumba, yacija | A place for the burial of a corpse (especially beneath the ground and marked by a tombstone) |
zona | A locally circumscribed place characterized by some distinctive features |
área de servicio | place on a highway providing garage services and eating and toilet facilities |
General | punto | The precise location of something |
---|
Inglés | topographic point, place, spot |
---|
Catalán | indret, lloc, paratge |
---|
Verbos | apuntar, dirigir | Intend (something) to move towards a certain goal / goal |
---|
colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
localizarse, situarse | Locate |
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 2, TopsSentido | A point or extent in space. |
---|
Sinónimo | ubicación |
---|
Part de | espacio | The unlimited expanse in which everything is located |
---|
Específico | Sodoma | Any location known for vice and corruption |
---|
acá, aquí | The present location |
alguna parte, algún lugar, cerca | An indefinite or unknown location |
bilocación | The ability (said of certain Roman Catholic saints) to exist simultaneously in two locations |
casa, hogar, país | The country or state or city where you live |
espacio | An empty area (usually bounded in some way between things) |
espacio exterior, espacio | Any location outside the Earth's atmosphere |
jungla, selva | A location marked by an intense competition and struggle / struggle / struggle for survival |
línea, trazo | A spatial location defined by a real or imaginary unidimensional extent |
noroeste | A location in the northwestern part of a country, region, or city |
norte | A location in the northern part of a country, region, or city |
occidente | A location in the western part of a country, region, or city |
paradero, parador | The general location where something is |
parte, región | The extended spatial location of something |
paso, puerto de montaña, puerto | The location in a range of mountains of a geological formation that is lower than the surrounding peaks |
punto | The precise location of something |
regiones, región | A large indefinite location on the surface of the Earth |
tierra | The abode of mortals (as contrasted with Heaven or Hell) |
General | cosa, objeto físico, objeto inanimado, objeto | A tangible and visible entity |
---|
Inglés | location |
---|
Catalán | lloc, ubicació |
---|
Verbos | afincar, asentar, dirimir, poblar, trasladarse, traslladar-se | take up residence and become established |
---|
depositar, enclavar, ubicar | Assign a location to |
descubrir, desenterrar, localizar | Discover the location of |
emplazar, enclavar, localizar, situar, ubicar | Determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey |
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 3, actSentido | A job in an organization. |
---|
Sinónimos | cargo, oficina, posición, puesto |
---|
Específico | administración | The position of steward / steward / steward / steward |
---|
alcaldía | The position of mayor |
almirantazgo | The office of admiral |
apostolado | The position of apostle |
aprendizaje | The position of apprentice |
asesoría | The position of counselor / counselor / counselor |
biblioteconomía | The position of librarian |
califato | The office of a caliph |
cancillería | The office of chancellor |
capellanía | The position of chaplain |
capelo, cardenalato | The office of cardinal |
capitanía | The post of captain / captain / captain / captain / captain |
chantría | The position of precentor |
comandancia | The position or office of commander |
comité, curaduría | The position of curator |
concejalía | The position of council member |
consulado | The post of consul |
curato | The position of a curate |
cátedra | The position of professor |
decanato | The position or office of a dean |
dirección | The position of a director / director of a business concern |
dirección | The post of principal |
discipulado | The position of disciple |
embajada | The post of ambassador |
emirato | The office of an emir |
empleo de oficinista, escribanía | The job of clerk |
episcopado, obispado | The office and dignity of a bishop |
generalato | The office and authority of a general |
gerencia | The position of manager / manager |
inspectorado | The office of inspector |
jefatura | The position of chieftain |
judicatura | The position of judge |
lectorado | The post of lecturer |
legación | The post or office of legate |
maestrazgo, maestría | The position of master / master |
magistratura | The position of magistrate |
mariscalía | The post of marshall |
pasantía | The position of a medical intern |
paternidad | The status of a father / father / father |
paternidad | The status of a religious leader |
ponencia, presidencia del senado | The position of Speaker |
preceptorado | The position of preceptor |
prefectura | The office of prefect |
prelatura | The office or station of a prelate |
presidencia | The office and function of president |
presidencia | The position of chairman |
pretura | The office of praetor |
primacía | The office of primate |
priorato | The office of prior |
proconsulado | The position of proconsul |
procuración | The position of proctor |
profesorado | The position of teacher |
protectorado | The position of protector |
rectorado | The office or station of a rector |
regencia | The office of a regent |
santidad | The status and dignity of a saint |
secretariado, secretaría | The position of secretary / secretary |
senaduría | The office of senator |
señoría | The position of overlord |
sinecura | An office that involves minimal duties |
tenencia | The position of a lieutenant / lieutenant / lieutenant |
tesorería | The position of treasurer |
trono | The position and power of an exalted person (a sovereign or bishop) who is entitled to sit in a chair of state on ceremonial occasions |
virreinato | The position of viceroy |
visirato | The position of vizier |
General | empleo, empresa, ocupación, profesión, trabajo | The principal activity in your life that you do to earn money |
---|
Inglés | position, post, berth, office, spot, billet, place, situation |
---|
Catalán | càrrec, lloc, oficina, posició, situació |
---|
Verbos | apostar, colocar, situar | Assign to a station / station |
---|
asignar, colocar, contratar | Assign to (a job or a home) |
depositar, enclavar, ubicar | Assign a location to |
fungir, oficiar, servir | Perform duties attached to a particular office or place or function |
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 4, stateSentido | The relative position or standing of things or especially persons in a society. |
---|
Sinónimos | distinción, estado, estatus, posición, prestigio, rango, status |
---|
Cualidades | dominante | Exercising influence or control |
---|
subordinado | Lower in rank or importance |
Específico | antigüedad, categoría, estatus, jerarquía, nivel, rango, standing | relative status |
---|
bastardía, ilegitimidad | The status of being born to parents who were not married |
casta | social status or position conferred by a system based on class |
categoría, posición social, rango | Position in a social hierarchy |
clase alta | A position of superior / superior status |
clase baja | A position of inferior status |
condición jurídica, condición legal, estado legal, estatuto jurídico | A status defined by law |
dignidad | High office or rank or station |
equivalencia, igualdad, par | A state of being essentially equal or equivalent |
jubilación, retirada, retiro | The state of being retired from one's business or occupation |
liderato, liderazgo | The status of a leader |
nacionalidad | The status of belonging to a particular nation by birth or naturalization |
nobleza | The state of being of noble birth |
pedestal | A position of great esteem (and supposed superiority) |
posición, posición social | social or financial or professional status or reputation |
General | estado | The way something is with respect to its main attributes |
---|
Inglés | status, position |
---|
Catalán | estatus, posició, rang, status |
---|
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 5, locationSentido | The particular portion of space occupied by something. |
---|
Sinónimos | posición, puesto, sitio |
---|
Cualidades | derecho | Being or located on or directed toward the side of the body to the east when facing north |
---|
izquierda, izquierdo | Being or located on or directed toward the side of the body to the west when facing north |
Específico | anomalía | (astronomy) position of a planet as defined by its angular distance from its perihelion (as observed from the sun) |
---|
colegio electoral | The place where people vote |
delantera | (baseball) the position taken by a base runner preparing to advance to the next base |
derecha | location near or direction toward the right side |
izquierda | location near or direction toward the left side |
lugar estratégico, ventaja | place or situation affording some advantage (especially a comprehensive view or commanding perspective) |
parte de atrás | The part of something that is furthest from the normal viewer |
puesto | The position where someone (as a guard or sentry) stands or is assigned to stand |
punto destacado | The position of a prominent or well-known object in a particular landscape |
situación | Physical position in relation to the surroundings |
yuxtaposición | A side-by-side position |
General | punto | The precise location of something |
---|
Inglés | position, place |
---|
Catalán | lloc, posició |
---|
Adjetivo | posicional | Of or relating to or determined by position |
---|
Verbos | colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
---|
colocar, posicionar, situar | Cause to be in an appropriate place, state, or relation |
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 8, attributeSentido | The spatial property of a place where or way in which something is situated. |
---|
Sinónimos | colocación, emplazamiento, localización, posición, radicación, relación espacial, sitio, situación, ubicación |
---|
Cualidades | anterior | Of or near the head end or toward the front plane of a body |
---|
exterior | situated in or suitable for the outdoors or outside of a building |
exterior, externo | On the outside or further from a center |
externa, externo | happening / happening or arising or located outside or beyond some limits or especially surface |
interior | Located or occurring within or closer to a center |
interior | situated within or suitable for inside a building |
interno | happening / happening or arising or located within some limits or especially surface |
posterior, trasero | Located at or near or behind a part or near the end of a structure |
Específico | anterioridad | The quality of being in front or (in lower animals) toward the head |
---|
camino, curso, dirección, trayectoria | The spatial relation between something and the course along which it points or moves |
centralidad | The property of being central |
coincidencia | The quality of occupying the same position or area in space |
colocación | The spatial property of the way in which something is placed |
desnivel, gradiente, inclinación, pendiente, talud | The property possessed by a line or surface that departs from the horizontal |
espacio, sitio | Space for movement |
exterioridad, externalidad | The quality or state of being outside or directed toward or relating to the outside or exterior |
extravío | Faulty position |
horizontalidad | The quality of being parallel to the horizon |
inclinación | The property possessed by a line or surface that departs from the vertical |
interioridad | The quality or state of being inward or internal |
marginalidad | The property of being marginal or on the fringes / fringes |
posición angular | relation by which any position with respect to any other position is established |
posterioridad | The quality of being toward the back / back or toward the rear end |
punto de vista | The spatial property of the position from which something is observed |
verticalidad | Position at right angles to the horizon |
General | relación, vínculo | An abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together |
---|
Inglés | position, spatial relation |
---|
Catalán | col·locació, emplaçament, localització, posició, radicació, relació espaial, situació, ubicació |
---|
Verbos | colocar, posicionar, situar | Cause to be in an appropriate place, state, or relation |
---|
Español > lugar: 18 sentidos > nombre 10, actSentido | The act of putting something in a certain place. |
---|
Sinónimos | colocación, emplazamiento, posicionamiento, posición, situación, ubicación |
---|
Específico | digitación | The placement of the fingers for playing different notes (or sequences of notes) on a musical instrument |
---|
implantación | The act of planting or setting in the ground |
interposición | The act or fact of interposing one thing between or among others |
orientación | The act of orienting / orienting |
reposición | The act of placing in a new position |
yuxtaposición | The act of positioning close together (or side by side) |
General | actividad | Any specific behavior |
---|
Inglés | placement, location, locating, position, positioning, emplacement |
---|
Catalán | col·locació, emplaçament, lloc, posició, posicionament, ubicació |
---|
Verbos | afincar, asentar, dirimir, poblar, trasladarse, traslladar-se | take up residence and become established |
---|
colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
colocar, posicionar, situar | Cause to be in an appropriate place, state, or relation |
depositar, situar, ubicar | put (something somewhere) firmly |
depositar, enclavar, ubicar | Assign a location to |