HyperDic: paso

Español > 17 sentidos de la palabra paso:
ADJETIVOallpaso, secopreserved by removing natural moisture
NOMBREartifactpaso, pasajea way through or along which someone or something may pass
actpaso, pasaje, transiciónthe act of passing from one state or place to the next
objectpaso, estrecho, senoa narrow channel of the sea joining two larger / larger bodies of water
artifactpaso, acceso, enfoque, entradaa way of entering or leaving
timepaso, andares, ritmothe rate of moving (especially walking or running)
quantitypasothe distance covered by a step
attributepaso, marcha, ritmo, velocidadthe relative speed of progress or change
actpaso, tranco, zancadaa step in walking or running
actpasothe act of changing location by raising the foot and setting it down
actpasoa bodily reaction of changing from one place or stage to another
actpaso, paso de bailea sequence of foot movements that make up a particular dance
objectpaso, puerto de montaña, puertothe location in a range of mountains of a geological formation that is lower than the surrounding peaks
eventpaso, pisadathe sound of a step of someone walking
actpaso, decisión, medida, medidasany maneuver made as part of progress toward a goal
actpasothe act of deciding to do something
objectpaso, angostura, colada, congosto, cortadura, desfiladero, estrecho, gargantaa narrow pass (especially one between mountains)
Español > paso: 17 sentidos > adjetivo 1
Sentidopreserved by removing natural moisture.
Sinónimoseco
Generalconservado, preservadoprevented from decaying or spoiling and prepared for future use
Inglésdried, dehydrated, desiccated
Catalánsec, secalló
Español > paso: 17 sentidos > nombre 1, artifact
SentidoA way through or along which someone or something may pass.
Sinónimopasaje
Específicoboca, entradaA nearly horizontal passage from the surface into a mine
canal, conducto, ductoA passage (a pipe or tunnel) through which water or electric wires can pass
corredor, galería, pasillo, túnelA passage between rooms or between buildings
cuello, gargantaA passage resembling a throat in shape or function
derecho de paso, derecho de vía, prioridad de paso, prioridadThe passage consisting of a path or strip of land over which someone has the legal right to pass
Generalcamino, trayectoria, víaAny artifact consisting of a road or path affording passage from one place to another
Ingléspassage
Catalánpas, passatge
Español > paso: 17 sentidos > nombre 2, act
SentidoThe act of passing from one state or place to the next.
Sinónimospasaje, transición
Generalcambio de estadoThe act of changing something into something different in essential characteristics / characteristics
Ingléspassage, transition
Catalánpas, transició
Verbosatravesar, transitarmake a passage or journey from one place to another
caer en, pasarPass into a specified state or condition
Español > paso: 17 sentidos > nombre 3, object
SentidoA narrow channel of the sea joining two larger / larger bodies of water.
Sinónimosestrecho, seno
CasosDardanelos, HelespontoThe strait between the Aegean and the Sea of Marmara that separates European Turkey from Asian Turkey
East River, Río EsteA tidal strait separating Manhattan and the Bronx from Queens and Brooklyn
Estrecho de MesinaThe strait separating Sicily from the tip of Italy
Golden GateA strait in western California that connects the San Francisco Bay with the Pacific Ocean
Pas-de-CalaisThe strait between the English Channel and the North Sea
estrecho de BeringA strait connecting the Bering Sea to the Arctic Ocean
estrecho de CoreaA strait between Korea and Japan
estrecho de Gibraltar, Estrecho de GibraltarThe strait between Spain and Africa
estrecho de MagallanesThe strait separating South America from Tierra del Fuego and other islands to the south of the continent
estrecho de OrmuzA strategically important strait linking the Persian Gulf and the Gulf of Oman
Generalcanal, estrechoA deep and relatively narrow body of water (as in a river or a harbor or a strait linking two larger / larger bodies) that allows the best passage for vessels
Inglésstrait, sound
Catalánestret
Español > paso: 17 sentidos > nombre 4, artifact
SentidoA way of entering or leaving.
Sinónimosacceso, enfoque, entrada
Específicoacceso, boca, entrada, ingreso, vía de accesoSomething that provides access (to get in or get out)
Generalcamino, trayectoria, víaAny artifact consisting of a road or path affording passage from one place to another
Inglésaccess, approach
Catalánaccés, entrada, pas
Español > paso: 17 sentidos > nombre 5, time
SentidoThe rate of moving (especially walking or running).
Sinónimosandares, ritmo
Generalíndice, ritmo, velocidadA magnitude or frequency relative to a time unit
Ingléspace, gait
Catalánpas, ritme
Español > paso: 17 sentidos > nombre 6, quantity
SentidoThe distance covered by a step.
Inglésfootstep, pace, step, stride
Catalángambada, pas, passa
Verbosandarshift or move by taking a step
pisarput down or press the foot, place the foot
Español > paso: 17 sentidos > nombre 7, attribute
SentidoThe relative speed of progress or change.
Sinónimosmarcha, ritmo, velocidad
EspecíficocadenciaA regular rate of repetition
calma, calmosidad, lentitudA rate demonstrating an absence of haste or hurry
celeridad, rapidezA rate that is rapid
rapidez, velocidadA rate (usually rapid) at which something happens
Ingléspace, rate
Catalánmarxa, pas, ritme
Verbosmarcar el ritmoregulate or set the pace of
Español > paso: 17 sentidos > nombre 8, act
SentidoA step in walking or running.
Sinónimostranco, zancada
Part deandadura, andar, caminar, paseoThe act of traveling by foot
GeneralpasoThe act of changing location by raising the foot and setting it down
Ingléspace, stride, tread
Catalángambada, pas, passada
Verbospisarput down or press the foot, place the foot
Español > paso: 17 sentidos > nombre 9, act
SentidoThe act of changing location by raising the foot and setting it down.
Específicoesquivada, quiteA step to one side (as in boxing or dancing)
paso, tranco, zancadaA step in walking or running
paso ligeroA light or nimble tread
Generallocomoción, viajeself-propelled movement
Inglésstep
Catalánpas, passa
Verbosandarshift or move by taking a step
pisarput down or press the foot, place the foot
Español > paso: 17 sentidos > nombre 10, act
SentidoA bodily reaction of changing from one place or stage to another.
Generalreacción, respuestaA bodily process occurring due to the effect of some antecedent stimulus or agent
Ingléspassage, passing
Catalánpas
Verboseliminar, excretarEliminate from the body
Español > paso: 17 sentidos > nombre 11, act
SentidoA sequence of foot movements that make up a particular dance.
Sinónimopaso de baile
Específicochasse, chassé(ballet) quick gliding steps with one foot always leading
Generallocomoción, viajeself-propelled movement
Inglésdance step, step
Catalánpas de ball
Español > paso: 17 sentidos > nombre 12, object
SentidoThe location in a range of mountains of a geological formation that is lower than the surrounding peaks.
Sinónimospuerto de montaña, puerto
CasosDesfiladero de CumberlandA pass through the Cumberland Mountains between Virginia and Kentucky that early settlers used in order to move west
Part decadena montañosa, cordillera, sierraA series of hills or mountains
Específicoangostura, colada, congosto, cortadura, desfiladero, estrecho, garganta, pasoA narrow pass (especially one between mountains)
colA pass between mountain peaks
collada, colladoA pass or ridge that slopes gently between two peaks (is shaped like a saddle)
Generallugar, ubicaciónA point or extent in space
Ingléspass, mountain pass, notch
Cataláncollada, osca, pas, port de muntanya, port
Español > paso: 17 sentidos > nombre 13, event
SentidoThe sound of a step of someone walking.
Sinónimopisada
Generalruido, sonido, sonThe sudden occurrence of an audible event
Inglésfootfall, footstep, step
Catalánpas, passa, trepig
Verbosandarshift or move by taking a step
Español > paso: 17 sentidos > nombre 14, act
SentidoAny maneuver made as part of progress toward a goal.
Sinónimosdecisión, medida, medidas
Específicocontra-medida, contramedida, contramedidasAn action taken to offset another action
precaución, prevención, salvaguardaA precautionary measure warding off impending danger or damage / damage or injury etc.
GeneralmaniobraA move made to gain a tactical end
Inglésmeasure, step
Catalánmesura, mesures
Español > paso: 17 sentidos > nombre 15, act
SentidoThe act of deciding to do something.
EspecíficomaniobraA move made to gain a tactical end
Generaldecisión, determinación, resoluciónThe act of making up your mind about something
Inglésmove
Catalánpas
Verbosactuar, hacer, llevar a cabo, obrarPerform an action, or work out or perform (an action)
estar activo, moverseBe in a state of action
Español > paso: 17 sentidos > nombre 16, object
SentidoA narrow pass (especially one between mountains).
Sinónimosangostura, colada, congosto, cortadura, desfiladero, estrecho, garganta
Generalpaso, puerto de montaña, puertoThe location in a range of mountains of a geological formation that is lower than the surrounding peaks
Inglésdefile, gorge
Cataláncongost, engorjat, escanyall, gorja

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict