NOM | artifact | pas, passatge | a way through or along which someone or something may pass |
---|---|---|---|
act | pas, transició | the act of passing from one state or place to the next | |
artifact | pas, accés, entrada | a way of entering or leaving | |
time | pas, ritme | the rate of moving (especially walking or running) | |
quantity | pas, gambada, passa | the distance covered by a step | |
attribute | pas, marxa, ritme | the relative speed of progress or change | |
act | pas, gambada, passada | a step in walking or running | |
event | pas, decés, defunció, expiració, òbit, trànsit, traspàs | euphemistic expressions for death | |
act | pas, passa | the act of changing location by raising the foot and setting it down | |
act | pas | a bodily reaction of changing from one place or stage to another | |
object | pas, collada, osca, port de muntanya, port | the location in a range of mountains of a geological formation that is lower than the surrounding peaks | |
event | pas, passa, trepig | the sound of a step of someone walking | |
communication | pas, empremta, petjada | a mark of a foot or shoe on a surface | |
act | pas | the act of deciding to do something | |
ADVERBI | all | pas, no, tot | negation of a word or group of words |
Sentit | A way through or along which someone or something may pass. | |
---|---|---|
Sinònim | passatge | |
Específic | boca, entrada | A nearly horizontal passage from the surface into a mine |
canal, conducte | A passage (a pipe or tunnel) through which water or electric wires can pass | |
coll, gola | A passage resembling a throat in shape or function | |
corredor, galeria, passadís | A passage between rooms or between buildings | |
cul-de-sac | A passage with access only at one end | |
pas de peix | A series of ascending pools providing a passage for salmon to swim upstream past a dam | |
General | camí, trajectòria, via | Any artifact consisting of a road or path affording passage from one place to another |
Anglès | passage | |
Espanyol | pasaje, paso |
Sentit | The act of passing from one state or place to the next. | |
---|---|---|
Sinònim | transició | |
Específic | fossilització | Becoming inflexible or out of date |
General | canvi d'estat | The act of changing something into something different in essential characteristics / characteristics |
Anglès | passage, transition | |
Espanyol | pasaje, paso, transición | |
Verbs | caure en, passar | Pass into a specified state or condition |
Sentit | A way of entering or leaving. | |
---|---|---|
Sinònims | accés, entrada | |
Específic | boca, entrada | Something that provides access (to get in or get out) |
General | camí, trajectòria, via | Any artifact consisting of a road or path affording passage from one place to another |
Anglès | access, approach | |
Espanyol | acceso, enfoque, entrada, paso |
Sentit | The rate of moving (especially walking or running). | |
---|---|---|
Sinònim | ritme | |
General | índex, ritme, taxa, velocitat | A magnitude or frequency relative to a time unit |
Anglès | pace, gait | |
Espanyol | andares, paso, ritmo |
Sentit | The distance covered by a step. | |
---|---|---|
Sinònims | gambada, passa | |
Anglès | footstep, pace, step, stride | |
Espanyol | paso | |
Verbs | pisar, trepitjar | put down or press the foot, place the foot |
Sentit | The relative speed of progress or change. | |
---|---|---|
Sinònims | marxa, ritme | |
Específic | cadència | A regular rate of repetition |
calma, lentitud | A rate demonstrating an absence of haste or hurry | |
celeritat, rapidesa | A rate that is rapid | |
rapidesa, velocitat | A rate (usually rapid) at which something happens | |
Anglès | pace, rate | |
Espanyol | marcha, paso, ritmo, velocidad | |
Verbs | marcar el ritme | regulate or set the pace of |
Sentit | A step in walking or running. | |
---|---|---|
Sinònims | gambada, passada | |
Part de | caminada, caminar, excursionisme | The act of traveling by foot |
General | pas, passa | The act of changing location by raising the foot and setting it down |
Anglès | pace, stride, tread | |
Espanyol | paso, tranco, zancada | |
Verbs | pisar, trepitjar | put down or press the foot, place the foot |
Sentit | euphemistic expressions for death. | |
---|---|---|
Sinònims | decés, defunció, expiració, òbit, trànsit, traspàs | |
General | decés, defunció, desaparició, mort, òbit, traspàs, traspassament | The event of dying or departure from life |
Ús de | eufemisme | An inoffensive or indirect expression that is substituted for one that is considered offensive or too harsh |
Anglès | passing, loss, departure, exit, expiration, going, release | |
Espanyol | deceso, defunción, expiración, fallecimiento, fenecimiento, liberación, óbito, partida, pérdida, trance, tránsito | |
Verbs | acudir, asfixiar, caducar, dinyar-la, estrangular, expirar, finar, morir-se, morir, perir | Pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain / sustain life |
acudir, anar | Move away from a place into another direction | |
anar-se'n, estrenar, iniciar, marxar, originar, partir, sortir | Leave |
Sentit | The act of changing location by raising the foot and setting it down. | |
---|---|---|
Sinònim | passa | |
Específic | esquivada | A step to one side (as in boxing or dancing) |
gambada, pas, passada | A step in walking or running | |
passa | The act of taking a step in walking | |
General | locomoció | self-propelled movement |
Anglès | step | |
Espanyol | paso | |
Verbs | pisar, trepitjar | put down or press the foot, place the foot |
Sentit | A bodily reaction of changing from one place or stage to another. | |
---|---|---|
General | reacció, resposta | A bodily process occurring due to the effect of some antecedent stimulus or agent |
Anglès | passage, passing | |
Espanyol | paso | |
Verbs | eliminar, excretar | Eliminate from the body |
Sentit | The location in a range of mountains of a geological formation that is lower than the surrounding peaks. | |
---|---|---|
Sinònims | collada, osca, port de muntanya, port | |
Espècimens | Cumberland Gap | A pass through the Cumberland Mountains between Virginia and Kentucky that early settlers used in order to move west |
Pas de Khyber | A mountain pass of great strategic and commercial value in the Hindu Kush on the border between northern Pakistan and western Afghanistan | |
Pas del Brenner | An Alpine mountain pass connecting Innsbruck in Austria with Bolzano in Italy that has long been a route for trade and for invasions | |
Part de | serralada, serra | A series of hills or mountains |
Específic | collada, coll | A pass or ridge that slopes gently between two peaks (is shaped like a saddle) |
congost, engorjat, escanyall, gorja | A narrow pass (especially one between mountains) | |
General | lloc, ubicació | A point or extent in space |
Anglès | pass, mountain pass, notch | |
Espanyol | paso, puerto de montaña, puerto |
Sentit | The sound of a step of someone walking. | |
---|---|---|
Sinònims | passa, trepig | |
General | so, soroll | The sudden occurrence of an audible event |
Anglès | footfall, footstep, step | |
Espanyol | paso, pisada |
Sentit | A mark of a foot or shoe on a surface. | |
---|---|---|
Sinònims | empremta, petjada | |
General | marca | A visible indication made on a surface |
Anglès | footprint, footmark, step | |
Espanyol | huella, pisada | |
Verbs | pisar, trepitjar | put down or press the foot, place the foot |
Sentit | The act of deciding to do something. | |
---|---|---|
Específic | maniobra | A move made to gain a tactical end |
General | decisió, determinació, resolució | The act of making up your mind about something |
Anglès | move | |
Espanyol | paso | |
Verbs | actuar, fer | Perform an action, or work out or perform (an action) |
moure's | Be in a state of action |
Sentit | negation of a word or group of words. | |
---|---|---|
Sinònims | no, tot | |
Anglès | not, non | |
Espanyol | no |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact