HyperDic: sortir

Català > 20 sentits de la paraula sortir:
VERBchangesortir, aparèixer, brollar, dictar, emergir, sorgircome out of
motionsortir, anar, deixar, eixir, marxar, partirgo away from a place
changesortir, aflorar, aparèixer, apuntar, comparèixercome into sight or view
motionsortir, abandonar, anar-se'n, deixar, fugir, marxar, partir, retirar-semove out of or depart from
motionsortir, anar-se'n, estrenar, iniciar, marxar, originar, partirleave
changesortir, sobresortirswell or protrude outwards
motionsortir, anar-se'n, marxarwander from a direct or straight course
socialsortir, estar promèsgo on a date with
socialsortir, cortejar, estar promès, fer la cort, festejar, galantejarmake amorous advances towards
socialsortir, estar promèsdate regularly
changesortir, aparèixer, brollar, emergir, sorgirbecome known or apparent
changesortirbreak out
changesortir, sorgirappear or become visible
creationsortir, produir, treureto create or manufacture a specific amount
communicationsortir, sorgirbe made known
motionsortirleave the house to go somewhere
changesortir, resultarhappen in a particular manner
possessionsortir, finalitzar una sessióexit a computer
changesortir, aflorar, aparèixer, estrenar-sebe issued or published
changesortir, sobresortirstick out or up
Català > sortir: 20 sentits > verb 1, change
SentitCome out of.
Sinònimsaparèixer, brollar, dictar, emergir, sorgir
EspecíficdesembocarPass out or emerge
filtrarEnter or escape as through a hole or crack or fissure
irradiarissue or emerge in rays or waves
Anglèsissue, emerge, come out, come forth, go forth, egress
Espanyolaparecer, dictar, emerger, salir, surgir
NomsaparicióThe act of emerging
emergènciaThe act of coming (or going) out
sortidaAn opening that permits escape or release
Català > sortir: 20 sentits > verb 2, motion
Sentitgo away from a place.
Sinònimsanar, deixar, eixir, marxar, partir
Implicat perdeixar enreradepart / depart and not take along
emigrarLeave one's country of residence for a new one
Específicabandonar, desallotjar, evacuarleave behind empty
anar-se'n, estrenar, iniciar, marxar, originar, partir, sortirLeave
demorar-se, demorar, endarrerir-se, retardar, trigarLeave slowly and hesitantly
desertarLeave behind
escapar, escapolir-se, evadir, fugirflee
sortirLeave the house to go somewhere
Contrariarribar, venirreach a destination
Similarabandonar, anar-se'n, deixar, fugir, marxar, partir, retirar-se, sortirMove out of or depart from
abandonar, anar-se'n, deixar, marxar, retirar-seRemove oneself from an association with or participation in
Anglèsleave, go forth, go away
Espanyoldejar, irse, ir, marchar, partir, salir
Nomsadéu, comiatThe act of departing politely
Català > sortir: 20 sentits > verb 3, change
SentitCome into sight or view.
Sinònimsaflorar, aparèixer, apuntar, comparèixer
Causat perproduir, treureBring onto the market or release
projectarProject on a screen
EspecíficaflorarAppear on the surface, come to the surface on the ground
aflorarAppear at the surface
aparèixer, brollar, emergir, sorgir, sortirBecome known or apparent
comparèixer, presentar-seCome, usually in answer to an invitation or summons
demostrar, ensenyar, mostrar, presentar, ressaltar, revelarBe or become visible or noticeable / noticeable
emergirCome out into view, as from concealment
emergirAppear suddenly
emergiremerge from the surface of a body of water
reaparèixer, ressorgirAppear again
sorgir, sortirAppear or become visible
sortirbreak out
Contraridesaparèixer, dissipar-se, dissipar, esfumar-se, esvair-seGet lost, as without warning or explanation
Anglèsappear
Espanyolaflorar, aparecer, asomar, comparecer, parecer
Adjectiusclar, evident, manifest, obvi, palès, patentclearly / clearly revealed to the mind or the senses or judgment
Nomsaparença, aspecte, cara, presènciaoutward or visible aspect of a person or thing
aparicióThe event of coming into sight
Català > sortir: 20 sentits > verb 4, motion
SentitMove out of or depart from.
Sinònimsabandonar, anar-se'n, deixar, fugir, marxar, partir, retirar-se
Específicacudir, anarMove away from a place into another direction
enlairar-se, marxarLeave a vehicle, aircraft, etc.
expel·lir, expulsar, llançar, tirarLeave an aircraft rapidly, using an ejection seat or capsule
finalitzar una sessió, sortirExit a computer
Generalmoure's, moureMove so as to change position, perform a nontranslational motion
ContrarientrarTo come or go into
Similaranar, deixar, eixir, marxar, partir, sortirgo away from a place
Anglèsexit, go out, get out, leave
Espanyoldejar, irse, largarse, marcharse, marchar, partir, retirarse, salir
Nomsadéu, comiatThe act of departing politely
sortidaThe act of going out
sortidaAn opening that permits escape or release
Català > sortir: 20 sentits > verb 5, motion
SentitLeave.
Sinònimsanar-se'n, estrenar, iniciar, marxar, originar, partir
Generalanar, deixar, eixir, marxar, partir, sortirgo away from a place
Tambéestar-se'n, prescindir deGive up what is not strictly needed
Anglèsdepart, part, start, start out, set forth, set off, set out, take off
Espanyolestrenar, iniciar, irse, originar, partir, separar
Nomsadéu, comiatThe act of departing politely
decés, defunció, expiració, òbit, pas, trànsit, traspàseuphemistic expressions for death
enlairament, envolA departure
partença, partida, sortidaThe act of departing
Català > sortir: 20 sentits > verb 6, change
SentitSwell or protrude outwards.
Sinònimsobresortir
Causat persaltar, sobresortirCause to bulge or swell outwards
Específicsobresortir, sortirstick out or up
Generaldeformarassume a different shape or form
Anglèsbulge, pouch, protrude
Espanyolabombar, abultar, pandear, sobresalir
Nomsbony, gepa, gep, monticle, prominència, protuberànciaSomething that bulges out or is protuberant or projects from its surroundings
Català > sortir: 20 sentits > verb 7, motion
Sentitwander from a direct or straight course.
Sinònimsanar-se'n, marxar
GeneraldesviarTurn aside
Anglèssidetrack, depart, digress, straggle
Espanyolmarcharse, partir, salir
Nomsexcursió, sortidawandering from the main path of a journey
strayersomeone who strays or falls behind
Català > sortir: 20 sentits > verb 8, social
Sentitgo on a date with.
Sinònimestar promès
GeneralsortirLeave the house to go somewhere
Similarestar promès, sortirdate regularly
Anglèsdate
Espanyolsalir con, salir, tener una cita
Nomscita, compromís, consultaA meeting arranged in advance
citaA participant in a date
Català > sortir: 20 sentits > verb 9, social
Sentitmake amorous advances towards.
Sinònimscortejar, estar promès, fer la cort, festejar, galantejar
Específicperseguirpursue someone sexually or romantically
Generalactuar, ferPerform an action, or work out or perform (an action)
Anglèswoo, court, romance, solicit
Espanyolcortejar, festejar, galantear
Nomsaventura, flirt, idil·li, relació amorosaA relationship between two lovers
festeig, galanteigA man's courting of a woman
pretendentA man who courts a woman
Català > sortir: 20 sentits > verb 10, social
Sentitdate regularly; have a steady relationship with.
Sinònimestar promès
Generalafiliarkeep company with
Similarestar promès, sortirgo on a date with
Anglèsgo steady, go out, date, see
Espanyolsalir
Nomscita, compromís, consultaA meeting arranged in advance
citaA participant in a date
Català > sortir: 20 sentits > verb 11, change
SentitBecome known or apparent.
Sinònimsaparèixer, brollar, emergir, sorgir
Generalaflorar, aparèixer, apuntar, comparèixer, sortirCome into sight or view
Anglèsemerge
Espanyolaparecer, emerger, salir, surgir
NomsaparicióThe act of emerging
creixement, emergènciaThe gradual beginning or coming forth
Català > sortir: 20 sentits > verb 12, change
Sentitbreak out.
Específicobrir-seBurst or split open
Generalaflorar, aparèixer, apuntar, comparèixer, sortirCome into sight or view
Anglèserupt, come out, break through, push through
Espanyolbrotar, entrar en erupción, hacer erupción, salir
Català > sortir: 20 sentits > verb 13, change
SentitAppear or become visible; make a showing.
Sinònimsorgir
Generalaflorar, aparèixer, apuntar, comparèixer, sortirCome into sight or view
Anglèscome on, come out, turn up, surface, show up
Espanyolaparecer, salir, surgir
Català > sortir: 20 sentits > verb 14, creation
SentitTo create or manufacture a specific amount.
Sinònimsproduir, treure
Generalcompondre, confeccionar, crear, fer, formar, preparar, produircreate or manufacture a man-made product
Anglèsoutput
Nomsproducció, rendimentproduction of a certain amount
producció, producte finalfinal product
Català > sortir: 20 sentits > verb 15, communication
SentitBe made known; be disclosed or revealed.
Sinònimsorgir
Anglèsout, come out
Espanyolsalir, ser revelado, surgir
Català > sortir: 20 sentits > verb 16, motion
SentitLeave the house to go somewhere.
Específicestar promès, sortirgo on a date with
Generalanar, deixar, eixir, marxar, partir, sortirgo away from a place
Anglèsgo out
Espanyolsalir
Català > sortir: 20 sentits > verb 17, change
Sentithappen in a particular manner.
Sinònimresultar
Generalesdevenir-se, ocórrer, passar, sobrevenir, succeir, tenir llocCome to pass
Anglèsgo off, come off, go over
Espanyolresultar, salir
Català > sortir: 20 sentits > verb 18, possession
SentitExit a computer.
Sinònimfinalitzar una sessió
Generalabandonar, anar-se'n, deixar, fugir, marxar, partir, retirar-se, sortirMove out of or depart from
Contrarientrar, iniciar una sessióEnter a computer
Anglèslog out, log off
Espanyolsalir
Català > sortir: 20 sentits > verb 19, change
SentitBe issued or published.
Sinònimsaflorar, aparèixer, estrenar-se
Generalesdevenir-se, materialitzar-se, materialitzar, ocórrer, passar, succeircome into being
Anglèsappear, come out
Espanyolaflorar, aparecer, estrenarse, salir
Català > sortir: 20 sentits > verb 20, change
Sentitstick out or up.
Sinònimsobresortir
Generalsobresortir, sortirSwell or protrude outwards
Anglèsbulk
Espanyolabultar

©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact

English | Spanish | Catalan
Privacy | Robots

Valid XHTML 1.0 Strict