Español > abombar: 1 sentido > verbo 1, change| Sentido | Swell or protrude outwards. |
|---|
| Sinónimos | abultar, pandear, sobresalir |
|---|
| Causado por | saltar, sobresalir | Cause to bulge or swell outwards |
|---|
| Específico | abultar | stick out or up |
|---|
| General | cambiar de forma, deformar | assume a different shape or form |
|---|
| Inglés | bulge, pouch, protrude |
|---|
| Catalán | sobresortir, sortir |
|---|
| Adjetivo | protuberante, saliente, sobresaliente | thrusting outward |
|---|
| Nombres | bulto, corcova, excrecencia, extrusión, joroba, prominencia, protuberancia | Something that bulges out or is protuberant or projects from its surroundings |
|---|