VERB | possession | expulsar, apartar, descartar, expel·lir, gitar, llençar | throw or cast away |
---|---|---|---|
body | expulsar, expel·lir | eliminate (a substance) | |
social | expulsar | remove from a position or office | |
contact | expulsar, expel·lir, llançar, tirar, treure | put out or expel from a place | |
social | expulsar | force to leave or move out | |
creation | expulsar, treure | form or shape by forcing through an opening | |
motion | expulsar, expel·lir, llançar, tirar | leave an aircraft rapidly, using an ejection seat or capsule | |
contact | expulsar | expel from one's property or force to move out by a legal process | |
competition | expulsar | cause to flee |
Sentit | throw or cast away. | |
---|---|---|
Sinònims | apartar, descartar, expel·lir, gitar, llençar | |
Específic | abandonar | forsake, leave behind |
abandonar, desfer-se | throw away, of something encumbering | |
desaprendre, oblidar | discard something previously learnt, like an old habit | |
desballestar | dispose of (something useless or old) | |
desfer-se de | throw away as refuse | |
jubilar, retirar | dispose of (something no longer useful or needed) | |
liquidar | terminate by selling off or disposing of | |
General | apartar, desfer-se de, desfer-se, eliminar, extirpar, suprimir, treure | dispose of |
Anglès | discard, fling, toss, toss out, toss away, chuck out, cast aside, dispose, throw out, cast out, throw away, cast away, put away | |
Espanyol | arrojar, botar, descartar, desechar, deshacerse, echar, expulsar, naufragar, olvidar, tirar | |
Noms | rebuig, refús | Getting rid something that is regarded as useless or undesirable |
Sentit | Eliminate (a substance). | |
---|---|---|
Sinònim | expel·lir | |
Específic | avortar | terminate a pregnancy by undergoing an abortion |
dessagnar-se, sagnar | Lose blood from one's body | |
ejacular, escórrer-se | Eject semen | |
eliminar, excretar | Eliminate from the body | |
exhalar | Expel (gases or odors) | |
expectorar | Discharge (phlegm or sputum) from the lungs and out of the mouth | |
ovular | produce and discharge eggs | |
supurar | ripen and generate pus | |
Anglès | exhaust, discharge, expel, eject, release | |
Espanyol | expeler, expulsar | |
Noms | alliberació, alliberament, descàrrega | A process that liberates or discharges something |
ejecció, expulsió, projecció | The act of expelling or projecting or ejecting | |
eliminació, expulsió | Any of several bodily processes by which substances go out of the body |
Sentit | Remove from a position or office. | |
---|---|---|
Específic | deposar | Force to leave (an office) |
General | allunyar, apartar, bandejar, eliminar, extirpar, suprimir, treure | Remove from a position or an office |
També | potejar, potollar | strike with the foot |
Anglès | oust, throw out, drum out, boot out, kick out, expel | |
Espanyol | echar, expeler, expulsar | |
Noms | desallotjament, enderrocament | The act of ejecting someone or forcing them out |
exclusió, expulsió | The act of forcing out someone or something |
Sentit | put out or expel from a place. | |
---|---|---|
Sinònims | expel·lir, llançar, tirar, treure | |
Específic | exorcitzar | Expel through adjuration or prayers |
expulsar | Expel from one's property or force to move out by a legal process | |
General | expulsar | Force to leave or move out |
Anglès | eject, chuck out, exclude, turf out, boot out, turn out | |
Espanyol | echar, expeler | |
Noms | ejector, expulsor | A mechanism in a firearm that ejects the empty shell case after firing |
exclusió, expulsió | The act of forcing out someone or something |
Sentit | Force to leave or move out. | |
---|---|---|
Específic | bandejar, desterrar, exiliar, marginar | Expel from a community or group |
bandejar, desterrar, exiliar | ban from a place of residence, as for punishment | |
bandejar, desterrar, exiliar | Expel, as if by official decree | |
deportar, desterrar, exilar, exiliar | Expel from a country | |
deportar, exiliar, extradir | hand over to the authorities of another country | |
expel·lir, expulsar, llançar, tirar, treure | put out or expel from a place | |
General | desplaçar, moure | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
Anglès | expel, throw out, kick out | |
Espanyol | expeler, expulsar | |
Noms | exclusió, expulsió | The act of forcing out someone or something |
Sentit | form or shape by forcing through an opening. | |
---|---|---|
Sinònim | treure | |
General | compondre, confeccionar, crear, fer, formar, preparar, produir | create or manufacture a man-made product |
També | esprémer, prémer, premsar | Press firmly |
Anglès | extrude, squeeze out | |
Espanyol | expulsar, sacar | |
Noms | expulsió, extrusió | squeezing out by applying pressure |
Sentit | Leave an aircraft rapidly, using an ejection seat or capsule. | |
---|---|---|
Sinònims | expel·lir, llançar, tirar | |
General | abandonar, anar-se'n, deixar, fugir, marxar, partir, retirar-se, sortir | Move out of or depart from |
Anglès | eject | |
Espanyol | arrojar, expeler, expulsar | |
Noms | ejecció, expulsió, projecció | The act of expelling or projecting or ejecting |
Sentit | Expel from one's property or force to move out by a legal process. | |
---|---|---|
General | expel·lir, expulsar, llançar, tirar, treure | put out or expel from a place |
Anglès | evict, force out | |
Espanyol | desahuciar, expulsar | |
Noms | desallotjament, desnonament | The expulsion of someone (such as a tenant / tenant) from the possession of land by process of law |
Sentit | Cause to flee. | |
---|---|---|
General | derrotar, recuperar-se, superar, vèncer | win a victory over |
Anglès | rout, rout out, expel | |
Espanyol | expulsar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact