| Sentit | Cause to run. | |
|---|---|---|
| Sinònims | abocar, emetre, fluir, llançar, vessar | |
| Causa de | alimentar, brollar, córrer, créixer, fluir, manar, rajar | Move along, of liquids / liquids |
| Implicat per | injectar | Draw or pour with a pump |
| Específic | abocar, decantar, servir | pour out |
| escampar-se, vessar | pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities | |
| General | desplaçar, moure | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
| Anglès | pour | |
| Espanyol | derramar, echar, verter | |
| Sentit | Fire a shot. | |
|---|---|---|
| Sinònims | disparar, ferir | |
| Específic | anar disparant | Shoot rapidly and repeatedly |
| cosir | deliver forth | |
| disparar, fer foc | start firing a weapon | |
| disparar | Shoot with a gun | |
| excedir-se, ultrapassar | Shoot beyond or over (a target) | |
| General | descarregar, disparar, fer foc, fer fora | Cause to go off |
| Similar | disparar, ferir, pegar | hit with a missile from a weapon |
| Anglès | blast, shoot | |
| Espanyol | disparar, tirar | |
| Noms | pistoler, tirador | A person who shoots (usually with respect to their ability to shoot / shoot / shoot) |
| tir, tret | The act of firing a projectile | |
| Sentit | Cause to move by pulling. | |
|---|---|---|
| Sinònims | arrossegar, estirar | |
| Específic | arrancar, arrencar, pelar, plomar | Pull or pull out sharply |
| arrossegar, carrejar, carretejar, estirar, tirar, traginar, transportar | Draw slowly or heavily | |
| arrossegar, tirar | Pull, as against a resistance | |
| arrossegar, remolcar | Pull or strain hard at | |
| atreure | direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes | |
| tirar | Move or pull with a sudden motion | |
| General | desplaçar, moure | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
| També | arrancar, arrencar, pelar, plomar | Pull or pull out sharply |
| arrasar, desarticular, igualar, talar | tear down so as to make flat with the ground | |
| atreure | direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes | |
| extreure | Remove, usually with some force or effort | |
| Contrari | empentar, empènyer, prémer | Move with force, "He pushed the table into a corner" |
| Similar | tirar | apply force so as to cause motion towards the source of the motion |
| Anglès | pull, draw | |
| Espanyol | arrastrar, estirar, tirar | |
| Noms | estirada, tirada | The act of pulling |
| tragí, transport | The act of drawing or hauling / hauling something | |
| Sentit | Cause to be directed or transmitted to another place. | |
|---|---|---|
| Sinònims | enviar, expedir, llançar, remetre, trametre | |
| Implicat per | nolex | Communicate electronically on the computer |
| General | transbordar, transferir, transmetre | Move from one place to another |
| Anglès | mail, post, send | |
| Espanyol | echar, enviar, expedir, mandar, remitir | |
| Noms | correu, servei postal | The system whereby messages are transmitted via the post office |
| cotxe de correus | A conveyance that transports / transports the letters and packages that are conveyed by the postal system | |
| enviament, tramesa | The act of causing something to go (especially messages) | |
| franqueig, ports, segell de correus, segell, timbre | A small adhesive token stuck on a letter or package to indicate that that postal fees have been paid | |
| remitent, transmissor | someone who transmits a message | |
| Sentit | Propel through the air. | |
|---|---|---|
| Sinònim | llançar | |
| Específic | bombardejar | cast, hurl, or throw repeatedly with some missile |
| defenestrar | throw through or out of the window | |
| entregar, lliurar, passar | Throw (a ball) to another player | |
| gitar, llançar, llençar | Throw with force or recklessness | |
| llançar, tirar | Throw with great effort | |
| llançar, llençar, tirar | Cause to move with a flick | |
| llençar | Throw forcefully | |
| General | impel·lir, impulsar, propulsar | Cause to move forward with force |
| Anglès | throw | |
| Espanyol | arrojar, lanzar, tirar | |
| Noms | llançador | someone who projects something (especially by a rapid motion of the arm) |
| llançament | The act of throwing (propelling something with a rapid movement of the arm and wrist) | |
| Sentit | Throw or propel in a specific direction or towards a specific objective. | |
|---|---|---|
| Sinònims | llançar, llençar | |
| General | colpejar, pegar, xutar | Cause to move by striking |
| Anglès | shoot | |
| Espanyol | lanzar, tirar | |
| Sentit | To cause or order to be taken, directed, or transmitted to another place. | |
|---|---|---|
| Sinònims | despatxar, enviar, expedir, llançar, remetre, trametre | |
| Específic | enviar | mail in |
| enviar per correu electrònic, enviar | Send via the postal service | |
| General | canalitzar, transferir, transportar | Send from one person or place to another |
| Anglès | send, send out | |
| Espanyol | cursar, despachar, enviar, expedir, mandar, remitir, transmitir | |
| Noms | enviament, tramesa | The act of causing something to go (especially messages) |
| remitent, transmissor | someone who transmits a message | |
| Sentit | apply force so as to cause motion towards the source of the motion. | |
|---|---|---|
| Similar | arrossegar, estirar, tirar | Cause to move by pulling |
| Anglès | pull | |
| Espanyol | tirar | |
| Noms | atracció | The force used in pulling |
| estirada, tirada | The act of pulling | |
| Sentit | Be confusing / confusing or perplexing to; cause to be unable to think clearly. | |
|---|---|---|
| Sinònims | confondre, deixar perplex, desconcertar, desorientar, embolicar, embrollar, ofuscar, torbar | |
| Específic | desconcertar, incomodar, irritar, molestar | Be a mystery or bewildering to |
| desorientar | Cause to be lost or disoriented | |
| General | ésser, estar, ser | Have the quality of being |
| Similar | atordir, confondre, desconcertar, desorientar, encegar, ofuscar, torbar | Cause to feel embarrassment |
| Anglès | confuse, throw, fox, befuddle, fuddle, bedevil, confound, discombobulate | |
| Espanyol | aturdir, confundir, dejar perplejo, desorientar, tirar | |
| Noms | atabalament, embadaliment, embadocament, esbojarrament, ofuscació | confusion resulting from failure to understand |
| confusió, desconcert | A feeling of embarrassment that leaves you confused / confused / confused | |
| confusió mental, confusió, desordre | A mental state characterized by a lack of clear and orderly thought and behavior | |
| Sentit | transport in a vehicle. | |
|---|---|---|
| Sinònims | arrossegar, estirar, traginar, transportar | |
| General | carregar, efectuar, portar, transportar | Move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body |
| Anglès | haul | |
| Espanyol | acarrear, cargar, llevar, transportar | |
| Noms | contractista de transports, transportista | A haulage contractor |
| tragí, transport | The act of drawing or hauling / hauling something | |
| Sentit | Draw slowly or heavily. | |
|---|---|---|
| Sinònims | arrossegar, carrejar, carretejar, estirar, traginar, transportar | |
| General | arrossegar, estirar, tirar | Cause to move by pulling |
| Anglès | haul, hale, cart, drag | |
| Espanyol | acarrear, arrastrar, carretear, tirar, transportar | |
| Noms | arrossegar | The act of dragging (pulling with force) |
| contractista de transports, transportista | A haulage contractor | |
| tragí, transport | The act of drawing or hauling / hauling something | |
| traïnya | A fishing boat that uses a trawl net or dragnet to catch fish | |
| Sentit | Pull, as against a resistance. | |
|---|---|---|
| Sinònim | arrossegar | |
| General | arrossegar, estirar, tirar | Cause to move by pulling |
| També | embolicar, implicar | Force into some kind of situation, condition, or course of action |
| Anglès | drag | |
| Espanyol | arrastrar, tirar | |
| Noms | arrossegar | The act of dragging (pulling with force) |
| Sentit | put out or expel from a place. | |
|---|---|---|
| Sinònims | expel·lir, expulsar, llançar, treure | |
| Específic | exorcitzar | Expel through adjuration or prayers |
| expulsar | Expel from one's property or force to move out by a legal process | |
| General | expulsar | Force to leave or move out |
| Anglès | eject, chuck out, exclude, turf out, boot out, turn out | |
| Espanyol | echar, expeler | |
| Noms | ejector, expulsor | A mechanism in a firearm that ejects the empty shell case after firing |
| exclusió, expulsió | The act of forcing out someone or something | |
| Sentit | lightly throw to see which side comes up. | |
|---|---|---|
| Sinònims | fer volar, llançar, llençar | |
| General | girar, rotar | change orientation or direction, also in the abstract sense |
| Anglès | flip, toss | |
| Espanyol | arrojar, lanzar, tirar | |
| Sentit | transport something in a cart. | |
|---|---|---|
| Sinònims | arrossegar, carrejar, carretejar, estirar, traginar, transportar | |
| General | carregar, efectuar, portar, transportar | Move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body |
| Anglès | cart | |
| Espanyol | acarrear, carretear, llevar en carretilla, llevar en carro | |
| Noms | bolquet, carretó | wheeled vehicle that can be pushed by a person |
| camionatge | The work of taking something away in a cart or truck and disposing of it | |
| carreter | someone whose work is driving carts | |
| carro | A heavy open wagon usually having two wheels and drawn by an animal | |
| Sentit | Move with a flick or light motion. | |
|---|---|---|
| Sinònims | copejar, llançar, llençar | |
| General | impel·lir, impulsar, propulsar | Cause to move forward with force |
| Anglès | flip | |
| Espanyol | arrojar, lanzar | |
| Noms | aleta, alot | The flat broad limb of aquatic animals specialized for swimming |
| aleta | A shoe for swimming | |
| Sentit | Move or pull with a sudden motion. | |
|---|---|---|
| General | arrossegar, estirar, tirar | Cause to move by pulling |
| Anglès | twitch | |
| Espanyol | tirar | |
| Sentit | To put into a state or activity hastily, suddenly, or carelessly. | |
|---|---|---|
| General | depositar, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
| Anglès | throw | |
| Espanyol | tirar | |
| Sentit | Leave an aircraft rapidly, using an ejection seat or capsule. | |
|---|---|---|
| Sinònims | expel·lir, expulsar, llançar | |
| General | abandonar, anar-se'n, deixar, fugir, marxar, partir, retirar-se, sortir | Move out of or depart from |
| Anglès | eject | |
| Espanyol | arrojar, expeler, expulsar | |
| Noms | ejecció, expulsió, projecció | The act of expelling or projecting or ejecting |
| Sentit | place or put with great energy. | |
|---|---|---|
| General | depositar, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
| Anglès | throw, thrust | |
| Espanyol | tirar | |
| Noms | colzada, empenta | A sharp hand gesture (resembling a blow) |
| Sentit | Throw with great effort. | |
|---|---|---|
| Sinònim | llançar | |
| General | llançar, tirar | Propel through the air |
| Anglès | heave | |
| Espanyol | echar, tirar | |
| Sentit | Cause to move with a flick. | |
|---|---|---|
| Sinònims | llançar, llençar | |
| General | llançar, tirar | Propel through the air |
| Anglès | flip, flick | |
| Espanyol | arrojar, lanzar, tirar | |
| Noms | passada | (sports) the act of throwing the ball to another member of your team |
| Sentit | Move violently, energetically, or carelessly. | |
|---|---|---|
| General | moure's, moure | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
| Anglès | throw | |
| Espanyol | arrojarse, lanzarse, tirarse, tirar | |
| Sentit | Cause to fall off. | |
|---|---|---|
| Anglès | throw | |
| Espanyol | desmontar, tirar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact