VERBO | motion | verter, derramar, echar | cause to run |
---|---|---|---|
contact | verter, derramarse, derramar | pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities | |
contact | verter, derramar, desparramarse, desparramar, salpicar, verterse | cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container | |
motion | verter | flow freely and abundantly | |
motion | verter, derramarse, derramar, verterse | flow, run or fall out and become lost | |
contact | verter, derramar, desparramar | cause or allow (a solid substance) to flow or run ... / run out or over | |
motion | verter, decantar, escanciar, servir | pour out | |
possession | verter, tirar desperdicios | throw away as refuse | |
motion | verter, descargar, tirar, volcar | drop (stuff) in a heap or mass |
Sentido | Cause to run. | |
---|---|---|
Sinónimos | derramar, echar | |
Causa de | alimentar, correr, crecer, fluir, manar | Move along, of liquids / liquids |
Implicado por | bombear | Draw or pour with a pump |
Específico | decantar, escanciar, servir, verter | pour out |
derramarse, derramar, verter | pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities | |
echar | pour out | |
gotear | Let or cause to fall in drops | |
General | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
También | acabarse, beberse, meterse, servirse, terminarse | drink down entirely |
Inglés | pour | |
Catalán | abocar, emetre, fluir, llançar, tirar, vessar |
Sentido | pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities. | |
---|---|---|
Sinónimos | derramarse, derramar | |
General | derramar, echar, verter | Cause to run |
Inglés | spill, shed, pour forth | |
Catalán | escampar-se, vessar | |
Nombres | derrame | The act of allowing a fluid to escape |
derrame | liquid / liquid that is spilled / spilled |
Sentido | Cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container. | |
---|---|---|
Sinónimos | derramar, desparramarse, desparramar, salpicar, verterse | |
General | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
Similar | derramar, desparramar, verter | Cause or allow (a solid substance) to flow or run ... / run out or over |
derramarse, derramar, verterse, verter | Flow, run or fall out and become lost | |
Inglés | spill, slop, splatter | |
Catalán | abocar, arrosar, brufar, escampar-se, escampar, esquitxar, vessar-se, vessar | |
Nombres | aliviadero, derramadero, vertedor, wasteweir | A channel that carries excess water over or around a dam or other obstruction |
derramador de sangre | An attacker who sheds or spills blood | |
derrame | The act of allowing a fluid to escape | |
derrame | liquid / liquid that is spilled / spilled |
Sentido | Flow freely and abundantly. | |
---|---|---|
Específico | girar | stream in jets, of liquids / liquids |
General | alimentar, correr, crecer, fluir, manar | Move along, of liquids / liquids |
Inglés | stream, well out | |
Catalán | abocar, vessar | |
Nombres | arroyo, corriente, curso de agua | A natural body of running water flowing on or under the earth |
corriente, flujo | The act of flowing or streaming | |
corriente, flujo | A steady flow of a fluid (usually from natural causes) |
Sentido | Flow, run or fall out and become lost. | |
---|---|---|
Sinónimos | derramarse, derramar, verterse | |
Específico | desbordarse | Flow or run over (a limit or brim) |
General | alimentar, correr, crecer, fluir, manar | Move along, of liquids / liquids |
Similar | derramar, desparramarse, desparramar, salpicar, verterse, verter | Cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container |
Inglés | spill, run out | |
Catalán | abocar, escampar-se, vessar-se, vessar | |
Nombres | derrame | The act of allowing a fluid to escape |
derrame | liquid / liquid that is spilled / spilled |
Sentido | Cause or allow (a solid substance) to flow or run ... / run out or over. | |
---|---|---|
Sinónimos | derramar, desparramar | |
Específico | granar | go to seed |
General | desplazar, mover, trasladar | Cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense |
Similar | derramar, desparramarse, desparramar, salpicar, verterse, verter | Cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container |
Inglés | spill, shed, disgorge | |
Catalán | abocar, escampar, vessar-se, vessar |
Sentido | pour out. | |
---|---|---|
Sinónimos | decantar, escanciar, servir | |
General | derramar, echar, verter | Cause to run |
Inglés | decant, pour, pour out | |
Catalán | abocar, decantar, servir | |
Nombres | decantación | The act of gently pouring off a clear liquor (as from its original bottle) without disturbing the lees |
decantador, garrafa, jarra | A bottle with a stopper |
Sentido | throw away as refuse. | |
---|---|---|
Sinónimo | tirar desperdicios | |
General | arrojar, botar, descartar, desechar, deshacerse, echar, expulsar, naufragar, olvidar, tirar | throw or cast away |
Inglés | dump | |
Catalán | desfer-se de | |
Nombres | basural, basurero, escombrera, tiradero, vertedero, wasteyard | A piece of land where waste materials are dumped |
Sentido | Drop (stuff) in a heap or mass. | |
---|---|---|
Sinónimos | descargar, tirar, volcar | |
General | largar | Let fall to the ground |
Inglés | dump | |
Catalán | abocar, descarregar, vessar | |
Nombres | autovolquete, camión basculante, dumper, dúmper, volquete | truck whose contents can be emptied without handling |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact