| VERB | change | sorgir, aparèixer, brollar, dictar, emergir, sortir | come out of |
|---|---|---|---|
| change | sorgir, aparèixer, brollar, emergir, sortir | become known or apparent | |
| change | sorgir, sortir | appear or become visible | |
| motion | sorgir, brollar, emergir | come up to the surface of or rise | |
| communication | sorgir, sortir | be made known | |
| stative | sorgir, abalançar-se, aparèixer | hang over, as of something threatening, dark, or menacing | |
| stative | sorgir, aparèixer, presentar-se, treure el cap, treure el nas | come into view indistinctly, often threateningly | |
| stative | sorgir, derivar, sobrevenir | originate or come into being | |
| stative | sorgir, brollar, derivar, provenir, resultar | come forth |
| Sentit | Come out of. | |
|---|---|---|
| Sinònims | aparèixer, brollar, dictar, emergir, sortir | |
| Específic | desembocar | Pass out or emerge |
| filtrar | Enter or escape as through a hole or crack or fissure | |
| irradiar | issue or emerge in rays or waves | |
| Anglès | issue, emerge, come out, come forth, go forth, egress | |
| Espanyol | aparecer, dictar, emerger, salir, surgir | |
| Noms | aparició | The act of emerging |
| emergència | The act of coming (or going) out | |
| sortida | An opening that permits escape or release | |
| Sentit | Become known or apparent. | |
|---|---|---|
| Sinònims | aparèixer, brollar, emergir, sortir | |
| General | aflorar, aparèixer, apuntar, comparèixer, sortir | Come into sight or view |
| Anglès | emerge | |
| Espanyol | aparecer, emerger, salir, surgir | |
| Noms | aparició | The act of emerging |
| creixement, emergència | The gradual beginning or coming forth | |
| Sentit | Appear or become visible; make a showing. | |
|---|---|---|
| Sinònim | sortir | |
| General | aflorar, aparèixer, apuntar, comparèixer, sortir | Come into sight or view |
| Anglès | come on, come out, turn up, surface, show up | |
| Espanyol | aparecer, salir, surgir | |
| Sentit | Come up to the surface of or rise. | |
|---|---|---|
| Sinònims | brollar, emergir | |
| General | salir | Come to the surface |
| Anglès | emerge | |
| Espanyol | emerger, surgir | |
| Noms | aparició | The act of emerging |
| Sentit | Be made known; be disclosed or revealed. | |
|---|---|---|
| Sinònim | sortir | |
| Anglès | out, come out | |
| Espanyol | salir, ser revelado, surgir | |
| Sentit | hang over, as of something threatening, dark, or menacing. | |
|---|---|---|
| Sinònims | abalançar-se, aparèixer | |
| Específic | eclipsar | Be greater in significance than |
| Anglès | brood, hover, loom, bulk large | |
| Espanyol | abalanzarse, aparecer, surgir | |
| Sentit | Come into view indistinctly, often threateningly. | |
|---|---|---|
| Sinònims | aparèixer, presentar-se, treure el cap, treure el nas | |
| General | aflorar, mirar, parèixer, semblar | Give a certain impression or have a certain outward aspect |
| Anglès | loom | |
| Espanyol | aparecer, asomarse, presentarse, surgir | |
| Sentit | originate or come into being. | |
|---|---|---|
| Sinònims | derivar, sobrevenir | |
| General | esdevenir | Come into existence |
| Anglès | arise, come up, bob up | |
| Espanyol | aparecer, derivar, despertar, emerger, surgir | |
| Sentit | come forth. | |
|---|---|---|
| Sinònims | brollar, derivar, provenir, resultar | |
| Anglès | issue forth, come | |
| Espanyol | brotar, derivar, provenir, resultar, surgir | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact