VERB | stative | demorar-se, dropejar, entretenir-se, gandulejar, pul·lular, voltar | be about |
---|---|---|---|
motion | demorar-se, anar a poc a poc, demorar, persistir, retardar, trigar | take one's time | |
motion | demorar-se, demorar, endarrerir-se, retardar, trigar | leave slowly and hesitantly |
Sentit | Be about. | |
---|---|---|
Sinònims | dropejar, entretenir-se, gandulejar, pul·lular, voltar | |
Específic | aguaitar, rondar, voltar | loiter about, with no apparent aim |
General | ésser, estar, ser | Have the quality of being |
Anglès | loiter, lounge, footle, lollygag, loaf, lallygag, hang around, mess about, tarry, linger, lurk, mill about, mill around | |
Espanyol | acechar, dar vueltas, demorarse, entretenerse, holgazanear, merodear, perder el tiempo, permanecer, pulular, quedarse, vagar | |
Noms | ressaguer | someone who lingers aimlessly in or about a place |
romancer, ronsejaire, triganer | someone who wastes time |
Sentit | Take one's time; proceed slowly. | |
---|---|---|
Sinònims | anar a poc a poc, demorar, persistir, retardar, trigar | |
General | moure's, moure | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
Contrari | afanyar-se, apressar, cuitar, llençar-se, precipitar-se, precipitar | Move fast |
Anglès | linger, dawdle | |
Espanyol | demorarse | |
Noms | dròpol, mandra, matapà, ociós | someone who takes more time than necessary |
Sentit | Leave slowly and hesitantly. | |
---|---|---|
Sinònims | demorar, endarrerir-se, retardar, trigar | |
General | anar, deixar, eixir, marxar, partir, sortir | go away from a place |
Anglès | tarry, linger | |
Espanyol | demorarse, quedarse atrás, tardar | |
Noms | tardança, triga, trigança | The act of tarrying |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact