VERBO | stative | demorarse, acechar, dar vueltas, entretenerse, holgazanear, merodear, perder el tiempo, permanecer, pulular, quedarse, vagar | be about |
---|---|---|---|
motion | demorarse | take one's time | |
motion | demorarse, quedarse atrás, tardar | leave slowly and hesitantly |
Sentido | Be about. | |
---|---|---|
Sinónimos | acechar, dar vueltas, entretenerse, holgazanear, merodear, perder el tiempo, permanecer, pulular, quedarse, vagar | |
Específico | aguaitar, merodear, rondar | loiter about, with no apparent aim |
General | estar, ser | Have the quality of being |
Inglés | loiter, lounge, footle, lollygag, loaf, lallygag, hang around, mess about, tarry, linger, lurk, mill about, mill around | |
Catalán | demorar-se, dropejar, entretenir-se, gandulejar, pul·lular, voltar | |
Nombres | dallier, remolón, roncero | someone who wastes time |
rezagado | someone who lingers aimlessly in or about a place |
Sentido | Take one's time; proceed slowly. | |
---|---|---|
General | moverse, mover, trasladar | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
También | alargar, hesitar, insistir, tardar | delay |
Contrario | apresurarse, correr, darse prisa, lanzarse, precipitarse, precipitar | Move fast |
Inglés | linger, dawdle | |
Catalán | anar a poc a poc, demorar-se, demorar, persistir, retardar, trigar | |
Nombres | ocioso | someone who takes more time than necessary |
Sentido | Leave slowly and hesitantly. | |
---|---|---|
Sinónimos | quedarse atrás, tardar | |
General | dejar, irse, ir, marchar, partir, salir | go away from a place |
Inglés | tarry, linger | |
Catalán | demorar-se, demorar, endarrerir-se, retardar, trigar | |
Nombres | tardanza | The act of tarrying |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact