Español > ubicación: 5 sentidos > nombre 1, Tops| Sentido | A point or extent in space. |
|---|
| Sinónimo | lugar |
|---|
| Part de | espacio | The unlimited expanse in which everything is located |
|---|
| Específico | Sodoma | Any location known for vice and corruption |
|---|
| acá, aquí | The present location |
| alguna parte, algún lugar, cerca | An indefinite or unknown location |
| bilocación | The ability (said of certain Roman Catholic saints) to exist simultaneously in two locations |
| casa, hogar, país | The country or state or city where you live |
| espacio | An empty area (usually bounded in some way between things) |
| espacio exterior, espacio | Any location outside the Earth's atmosphere |
| jungla, selva | A location marked by an intense competition and struggle / struggle / struggle for survival |
| línea, trazo | A spatial location defined by a real or imaginary unidimensional extent |
| noroeste | A location in the northwestern part of a country, region, or city |
| norte | A location in the northern part of a country, region, or city |
| occidente | A location in the western part of a country, region, or city |
| paradero, parador | The general location where something is |
| parte, región | The extended spatial location of something |
| paso, puerto de montaña, puerto | The location in a range of mountains of a geological formation that is lower than the surrounding peaks |
| punto | The precise location of something |
| regiones, región | A large indefinite location on the surface of the Earth |
| tierra | The abode of mortals (as contrasted with Heaven or Hell) |
| General | cosa, objeto físico, objeto inanimado, objeto | A tangible and visible entity |
|---|
| Inglés | location |
|---|
| Catalán | lloc, ubicació |
|---|
| Verbos | afincar, asentar, dirimir, poblar, trasladarse, traslladar-se | take up residence and become established |
|---|
| depositar, enclavar, ubicar | Assign a location to |
| descubrir, desenterrar, localizar | Discover the location of |
| emplazar, enclavar, localizar, situar, ubicar | Determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey |
Español > ubicación: 5 sentidos > nombre 2, attribute| Sentido | The spatial property of a place where or way in which something is situated. |
|---|
| Sinónimos | colocación, emplazamiento, localización, lugar, posición, radicación, relación espacial, sitio, situación |
|---|
| Cualidades | anterior | Of or near the head end or toward the front plane of a body |
|---|
| exterior | situated in or suitable for the outdoors or outside of a building |
| exterior, externo | On the outside or further from a center |
| externa, externo | happening / happening or arising or located outside or beyond some limits or especially surface |
| interior | Located or occurring within or closer to a center |
| interior | situated within or suitable for inside a building |
| interno | happening / happening or arising or located within some limits or especially surface |
| posterior, trasero | Located at or near or behind a part or near the end of a structure |
| Específico | anterioridad | The quality of being in front or (in lower animals) toward the head |
|---|
| camino, curso, dirección, trayectoria | The spatial relation between something and the course along which it points or moves |
| centralidad | The property of being central |
| coincidencia | The quality of occupying the same position or area in space |
| colocación | The spatial property of the way in which something is placed |
| desnivel, gradiente, inclinación, pendiente, talud | The property possessed by a line or surface that departs from the horizontal |
| espacio, sitio | Space for movement |
| exterioridad, externalidad | The quality or state of being outside or directed toward or relating to the outside or exterior |
| extravío | Faulty position |
| horizontalidad | The quality of being parallel to the horizon |
| inclinación | The property possessed by a line or surface that departs from the vertical |
| interioridad | The quality or state of being inward or internal |
| marginalidad | The property of being marginal or on the fringes / fringes |
| posición angular | relation by which any position with respect to any other position is established |
| posterioridad | The quality of being toward the back / back or toward the rear end |
| punto de vista | The spatial property of the position from which something is observed |
| verticalidad | Position at right angles to the horizon |
| General | relación, vínculo | An abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together |
|---|
| Inglés | position, spatial relation |
|---|
| Catalán | col·locació, emplaçament, localització, posició, radicació, relació espaial, situació, ubicació |
|---|
| Verbos | colocar, posicionar, situar | Cause to be in an appropriate place, state, or relation |
|---|
Español > ubicación: 5 sentidos > nombre 3, act| Sentido | The act of putting something in a certain place. |
|---|
| Sinónimos | colocación, emplazamiento, lugar, posicionamiento, posición, situación |
|---|
| Específico | digitación | The placement of the fingers for playing different notes (or sequences of notes) on a musical instrument |
|---|
| implantación | The act of planting or setting in the ground |
| interposición | The act or fact of interposing one thing between or among others |
| orientación | The act of orienting / orienting |
| reposición | The act of placing in a new position |
| yuxtaposición | The act of positioning close together (or side by side) |
| General | actividad | Any specific behavior |
|---|
| Inglés | placement, location, locating, position, positioning, emplacement |
|---|
| Catalán | col·locació, emplaçament, lloc, posició, posicionament, ubicació |
|---|
| Verbos | afincar, asentar, dirimir, poblar, trasladarse, traslladar-se | take up residence and become established |
|---|
| colocar, dejar, depositar, poner, posar, posicionar, situar, ubicar | Put into a certain place or abstract location |
| colocar, posicionar, situar | Cause to be in an appropriate place, state, or relation |
| depositar, situar, ubicar | put (something somewhere) firmly |
| depositar, enclavar, ubicar | Assign a location to |
Español > ubicación: 5 sentidos > nombre 4, act| Sentido | A determination of the place where something is. |
|---|
| Sinónimos | localización, localizar, posición |
|---|
| Específico | ecolocación, ecolocalización | Determining the location of something by measuring the time it takes for an echo to return from it |
|---|
| General | determinación, hallazgo | The act of determining the properties of something, usually by research or calculation |
|---|
| Inglés | localization, localisation, location, locating, fix |
|---|
| Catalán | localització |
|---|
| Verbos | descubrir, desenterrar, localizar | Discover the location of |
|---|
| emplazar, enclavar, localizar, situar, ubicar | Determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey |
| localizar | restrict something to a particular area |
| localizar | identify the location or place of |
| localizarse, situarse | Locate |