Sentido | The act of departing. | |
---|---|---|
Sinónimos | ida, marcha, partida | |
Específico | adiós, despedida | The act of departing politely |
desaparición | The act of leaving secretly or without explanation | |
despacho, envio, envío, expedición | The act of sending off something | |
despedida a la francesa | An abrupt and unannounced departure (without saying farewell) | |
despegue | A departure | |
embarco, embarque | The act of passengers and crew getting aboard a ship or aircraft | |
escape | departing hastily | |
marcha, partida, salida | The departure of a vessel from a port | |
partida, salida | The act of going out | |
retirada | The act of withdrawing | |
General | acción humana, acción, actividad humana, acto | Something that people do or cause to happen |
Inglés | departure, going, going away, leaving | |
Catalán | partença, partida, sortida | |
Verbos | acudir, ir, partir | Move away from a place into another direction |
escapar, irse, marchar, partir | go away or leave | |
estrenar, iniciar, irse, originar, partir, separar | Leave |
Sentido | An opening that permits escape or release. | |
---|---|---|
Sinónimo | desahogo | |
Específico | desembocadero, desembocadura | The outlet of a river or drain or other source of water |
General | abertura, claro | A vacant or unobstructed space that is man-made |
Inglés | exit, issue, outlet, way out | |
Catalán | sortida | |
Verbos | aparecer, dictar, emerger, salir, surgir | Come out of |
dejar, irse, largarse, marcharse, marchar, partir, retirarse, salir | Move out of or depart from |
Sentido | A journey taken for pleasure. | |
---|---|---|
Sinónimos | excursion, excursión, expedición, ida, incursión, paseata, viaje de placer | |
Específico | vuelta | A short excursion (a walk or ride) in the open air |
General | jornada, travesía, viaje | The act of traveling from one place to another |
Inglés | excursion, jaunt, outing, junket, pleasure trip, expedition, sashay | |
Catalán | anada, excursió, sortida | |
Nombres | excursionista, turista | A tourist who is visiting sights of interest |
Verbos | ir de excursión, viajar | make a trip for pleasure |
ir de gira, ir de juerga | go on a pleasure trip |
Sentido | The act of releasing from a snarled or tangled condition. | |
---|---|---|
Sinónimos | desembrollo, desenredo, esclarecimiento | |
General | liberación | The act of liberating someone or something |
Inglés | unsnarling, untangling, disentanglement, extrication | |
Verbos | desembrollar, desenmadejar, desenmarañar, desenredar, enderezar | extricate from entanglement |
desembrollar, desenmarañar, desenredar | Release from entanglement of difficulty | |
desembrollar, desenmarañar, desenredar | Free from involvement or entanglement | |
desenmarañar, desenredar, peinar | smoothen and neaten with or as with a comb | |
desenredar, desovillar | separate the tangles of |
Sentido | An accounting entry acknowledging sums that are owing. | |
---|---|---|
Sinónimo | débito | |
General | apuntación, apunte, asiento, partida | A written record of a commercial transaction |
Contrario | abono, asiento de crédito, crédito | An accounting entry acknowledging income or capital items |
Inglés | debit, debit entry | |
Catalán | dèbit, sortida | |
Verbos | debitar | Enter as debit |
Sentido | A line indicating the location of the start of a race or a game / game / game. | |
---|---|---|
Sinónimo | línea de salida | |
General | línea | In games / games or sports |
Inglés | start, starting line, scratch, scratch line | |
Catalán | línia de sortida, sortida |
Sentido | The act of going out. | |
---|---|---|
Sinónimo | partida | |
General | ida, marcha, partida, salida | The act of departing |
Inglés | exit | |
Catalán | sortida | |
Verbos | dejar, irse, largarse, marcharse, marchar, partir, retirarse, salir | Move out of or depart from |
Sentido | wandering from the main path of a journey. | |
---|---|---|
Sinónimos | digresión, excursión | |
General | jornada, travesía, viaje | The act of traveling from one place to another |
Inglés | digression, excursion | |
Catalán | excursió, sortida | |
Nombres | excursionista, turista | A tourist who is visiting sights of interest |
Verbos | marcharse, partir, salir | wander from a direct or straight course |
Sentido | A military action in which besieged troops / troops burst forth from their position. | |
---|---|---|
Sinónimo | escapada | |
Categoría | ejército, FAS, fuerzas armadas, las fuerzas armadas | The military forces of a nation |
General | acción militar | A military engagement |
Inglés | sortie, sally | |
Catalán | escomesa, sortida |
Sentido | The start of a race. | |
---|---|---|
General | comienzo, inicio | The beginning of anything |
Inglés | racing start |
Sentido | Activity that frees or expresses creative energy or emotion. | |
---|---|---|
General | actividad | Any specific behavior |
Inglés | release, outlet, vent | |
Catalán | sortida | |
Verbos | descargar | Give expression or utterance to |
Sentido | The departure of a vessel from a port. | |
---|---|---|
Sinónimos | marcha, partida | |
General | ida, marcha, partida, salida | The act of departing |
Inglés | sailing | |
Catalán | marxa, partença, partida, sortida |
Sentido | witty remark. | |
---|---|---|
Sinónimos | agudeza, broma, chiste, chufleta, comentario burlón, cuchufleta, idea, ocurrencia, pulla | |
General | comentario, consideración, juicio, observación | A statement that expresses a personal opinion or belief or adds information |
Inglés | wisecrack, crack, sally, quip | |
Catalán | acudit, agudesa, broma, sortida | |
Verbos | bromear, satirizar | make jokes or quips |
cuchufletear, ironizar | make a comment, usually ironic |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact