| VERBO | body | desenredar, desenmarañar, peinar | smoothen and neaten with or as with a comb |
|---|---|---|---|
| contact | desenredar, desembrollar, desenmadejar, desenmarañar, enderezar | extricate from entanglement | |
| contact | desenredar, desembrollar, desenmarañar | release from entanglement of difficulty | |
| contact | desenredar, desintrincar, develar | disentangle | |
| contact | desenredar, desovillar | separate the tangles of | |
| stative | desenredar, desembrollar, desenmarañar | free from involvement or entanglement |
| Sentido | smoothen and neaten with or as with a comb. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desenmarañar, peinar | |
| Específico | alisar, lustrar | Give a smooth and glossy appearance |
| encrespar | ruffle (one's hair) by combing the ends towards the scalp, for a full effect | |
| General | acicalarse, almohazar, arreglarse, cuidarse, sobrehilar | care for one's external appearance |
| Inglés | comb, comb out, disentangle | |
| Catalán | pentinar | |
| Nombres | desembrollo, desenredo, esclarecimiento, salida | The act of releasing from a snarled or tangled condition |
| peinadura, peine | The act of drawing a comb through hair | |
| peine | A flat device with narrow pointed teeth on one edge | |
| peine | Any of several tools for straightening fibers | |
| Sentido | extricate from entanglement. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desembrollar, desenmadejar, desenmarañar, enderezar | |
| Específico | aflojar, desatar, soltar | disentangle and raise the fibers of |
| desenredar, desintrincar, develar | disentangle | |
| General | ordenar | Bring order to or into |
| También | enderezar | make straight or straighter |
| Contrario | enmarañar, enredar | Twist together or entwine into a confusing mass |
| Inglés | disentangle, unsnarl, straighten out | |
| Catalán | desembrollar, desembullar, desenredar-se, desenredar | |
| Nombres | desembrollo, desenredo, esclarecimiento, salida | The act of releasing from a snarled or tangled condition |
| Sentido | Release from entanglement of difficulty. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desembrollar, desenmarañar | |
| General | desprender, liberar | Free or remove obstruction from |
| Inglés | extricate, untangle, disentangle, disencumber | |
| Catalán | desembrollar, desembullar, desenredar-se, desenredar | |
| Nombres | desembrollo, desenredo, esclarecimiento, salida | The act of releasing from a snarled or tangled condition |
| Sentido | disentangle. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desintrincar, develar | |
| General | desembrollar, desenmadejar, desenmarañar, desenredar, enderezar | extricate from entanglement |
| Contrario | anudar, enredar, enrevesar, urdir | tangle or complicate |
| Inglés | ravel, unravel, ravel out | |
| Nombres | carrera, corrida, enredo, escalera | A row of unravelled stitches |
| Sentido | separate the tangles of. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | desovillar | |
| Específico | desenrollar, desenroscar | unwind or untwist |
| desenrollar, enderezar, estirar | straighten by unrolling | |
| General | deshacer | cancel, annul, or reverse an action or its effect |
| Inglés | unwind, disentangle | |
| Nombres | desembrollo, desenredo, esclarecimiento, salida | The act of releasing from a snarled or tangled condition |
| Sentido | Free from involvement or entanglement. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desembrollar, desenmarañar | |
| General | descargar, liberar | Free from obligations or duties |
| Inglés | disinvolve, disembroil, disentangle | |
| Catalán | desembrollar, desembullar, desenredar, desentortolligar | |
| Nombres | desembrollo, desenredo, esclarecimiento, salida | The act of releasing from a snarled or tangled condition |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact