NOM | communication | agudesa, acudit, broma, gràcia, ocurrència, sortida | a humorous anecdote or remark intended to provoke laughter |
---|---|---|---|
attribute | agudesa, gravetat, serietat, severitat | used of the degree of something undesirable e.g. pain or weather | |
communication | agudesa, ingeni, rapidesa | adroitness and cleverness in reply | |
communication | agudesa, acudit, broma, sortida | witty remark |
Sentit | A humorous anecdote or remark intended to provoke laughter. | |
---|---|---|
Sinònims | acudit, broma, gràcia, ocurrència, sortida | |
Parts | gag, tag line | The point of a joke or humorous story |
Específic | acudit de mal gust, acudit groller | A joke in bad taste |
acudit verd | An indelicate joke | |
acudit visual | A joke whose effect is achieved by visual means rather than by speech (as in a movie) | |
General | facècia, gràcia, humor | A message whose ingenuity / ingenuity or verbal skill or incongruity has the power to evoke laughter |
Anglès | joke, gag, laugh, jest, jape | |
Espanyol | broma, chanza, chiste, gracia, jocosidad, ocurrencia | |
Noms | bromista, faceciós, jòquer | A person who enjoys / enjoys / enjoys telling or playing jokes |
Verbs | bromejar | Act in a funny or teasing way |
bromejar, bufonejar, burlar-se, fer broma | tell a joke | |
riure | produce laughter |
Sentit | Used of the degree of something undesirable e.g. pain or weather. | |
---|---|---|
Sinònims | gravetat, serietat, severitat | |
Específic | gravetat, serietat | The quality of arousing fear or distress |
General | intensitat | high level or degree |
Anglès | badness, severity, severeness | |
Espanyol | agudeza, gravedad, seriedad, severidad | |
Adjectius | extrem, profund, sever, terrible | intensely or extremely bad or unpleasant in degree or quality |
fort, gran, terrible | Very intense | |
greu, perillós, seriós, sever | Causing fear or anxiety by threatening great harm |
Sentit | adroitness and cleverness in reply. | |
---|---|---|
Sinònims | ingeni, rapidesa | |
Específic | broma, estira-i-arronsa | light teasing repartee |
General | facècia, gràcia, humor | A message whose ingenuity / ingenuity or verbal skill or incongruity has the power to evoke laughter |
Anglès | repartee | |
Espanyol | agudeza, chispa, ingenio, rapidez, réplica ingeniosa, respuesta habilidosa |
Sentit | witty remark. | |
---|---|---|
Sinònims | acudit, broma, sortida | |
General | comentari, consideració, judici, observació | A statement that expresses a personal opinion or belief or adds information |
Anglès | wisecrack, crack, sally, quip | |
Espanyol | agudeza, broma, chiste, chufleta, comentario burlón, cuchufleta, idea, ocurrencia, pulla, salida | |
Verbs | bromejar, dir ximpleries | make a comment, usually ironic |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact