| VERBO | communication | desalentar, desanimar, disuadir, evitar, prevenir | try to prevent |
|---|---|---|---|
| emotion | desalentar, abatir, deprimir, desanimar, desmoralizar, espantar | lower someone's spirits | |
| emotion | desalentar, desanimar, descorazonar, disuadir | deprive of courage or hope | |
| emotion | desalentar, abatir, desanimar, descorazonar | take away the enthusiasm of | |
| emotion | desalentar, enfriar, helar | depress or discourage | |
| change | desalentar | check |
| Sentido | try to prevent; show opposition to. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desanimar, disuadir, evitar, prevenir | |
| General | desaprobar | deem wrong or inappropriate |
| Inglés | deter, discourage | |
| Catalán | desanimar, descoratjar | |
| Adjetivo | desalentador, disuasivo, disuasorio | tending to deter |
| Nombres | desaliento, desánimo | The act of discouraging |
| disuasión | The act or process of discouraging actions or preventing occurrences by instilling fear or doubt or anxiety | |
| estorbo, freno, impedimento, obstáculo | Something immaterial that interferes with or delays action or progress | |
| Sentido | lower someone's spirits; make downhearted. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | abatir, deprimir, desanimar, desmoralizar, espantar | |
| Específico | desalentar, enfriar, helar | depress or discourage |
| General | desalentar, desanimar, descorazonar, disuadir | deprive of courage or hope |
| Contrario | alborozar, embriagar, intoxicar, regocijar | Fill with high spirits |
| Inglés | depress, deject, cast down, get down, dismay, dispirit, demoralize, demoralise | |
| Catalán | abatre, deprimir, desanimar, descoratjar, desmoralitzar | |
| Adjetivo | depresivo | capable of depressing physiological or psychological activity or response by a chemical agent |
| Nombres | abatimiento, desaliento, desánimo | A state of melancholy depression |
| ansiolítico, calmante, depresor, sedante, sedativo, tranquilizante | A drug that reduces excitability and calms a person | |
| desaliento, desánimo | The feeling of despair in the face of obstacles | |
| desmoralización | depression resulting from an undermining of your morale | |
| Sentido | deprive of courage or hope; take away hope from; cause to feel discouraged. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | desanimar, descorazonar, disuadir | |
| Específico | abatir, deprimir, desalentar, desanimar, desmoralizar, espantar | lower someone's spirits |
| abatir, desalentar, desanimar, descorazonar | take away the enthusiasm of | |
| intimidar, refrenar | To compel or deter by or as if by threats / threats | |
| Contrario | alentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizar | inspire with confidence |
| Inglés | discourage | |
| Catalán | descoratjar, dissuadir | |
| Nombres | desaliento, desánimo | The feeling of despair in the face of obstacles |
| Sentido | take away the enthusiasm of. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | abatir, desanimar, descorazonar | |
| General | desalentar, desanimar, descorazonar, disuadir | deprive of courage or hope |
| También | colocar, poner, situar | Cause to be in a certain state |
| Contrario | alegrar, alentar, animar, dar ánimos, envalentonar, recrear | Give encouragement to |
| Inglés | dishearten, put off | |
| Catalán | desanimar, descoratjar, desmoralitzar | |
| Nombres | desaliento, desánimo | The feeling of despair in the face of obstacles |
| Sentido | depress or discourage. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | enfriar, helar | |
| General | abatir, deprimir, desalentar, desanimar, desmoralizar, espantar | lower someone's spirits |
| Inglés | chill | |
| Catalán | congelar, desconfortar, enfredorir, glaçar, refredar | |
| Nombres | frío, manto lúgubre | A sudden numbing dread |
| Sentido | check; keep in check (a fire) . | |
|---|---|---|
| General | contener, refrenar | Slow the growth or development of |
| Inglés | dampen | |
| Catalán | ofegar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact