VERBO | communication | dar ánimos, activar, alegrar, animar, estimular, exhortar, incitar, jalear, motivar, vitorear | spur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts |
---|---|---|---|
emotion | dar ánimos, alegrar, alentar, animar, envalentonar, recrear | give encouragement to | |
emotion | dar ánimos, dar aliento | make more cheerful |
Sentido | Spur on or encourage / encourage especially by cheers and shouts. | |
---|---|---|
Sinónimos | activar, alegrar, animar, estimular, exhortar, incitar, jalear, motivar, vitorear | |
General | alentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizar | inspire with confidence |
Inglés | cheer, root on, inspire, urge, barrack, urge on, exhort, pep up | |
Catalán | alegrar, animar, exhortar, inspirar | |
Adjetivo | exhortativo, exhortatorio | Giving strong encouragement |
Nombres | aclamador, alentador, ovacionador | A spectator who shouts encouragement |
exhortación | A communication intended to urge or persuade the recipients to take some action | |
exhortación, incitación | The act of exhorting | |
ovación, vítores | encouragement in the form of cheers from spectators |
Sentido | Give encouragement to. | |
---|---|---|
Sinónimos | alegrar, alentar, animar, envalentonar, recrear | |
Específico | animarse, espabilar | gain courage |
General | alentar, animar, impulsar, incentivar, vigorizar | inspire with confidence |
Contrario | abatir, desalentar, desanimar, descorazonar | take away the enthusiasm of |
Inglés | cheer, hearten, recreate, embolden | |
Catalán | alegrar-se, alegrar, animar, encoratjar, envalentir, reanimar-se | |
Nombres | ovación, vítores | encouragement in the form of cheers from spectators |
Sentido | make more cheerful. | |
---|---|---|
Sinónimo | dar aliento | |
Causa de | flotar | Become more cheerful |
General | aclamar, animar | show approval or good wishes by shouting |
Contrario | abrumar, agobiar | Be oppressive or disheartening to |
Inglés | lighten, lighten up, buoy up |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact