| NOM | act | burla, befa, broma, derisió, escarniment, escarni, escarn, escarnot, irrisió, ludibri, mala passada, rifada, trufa | a prank or trick played on a person (especially one intended to make the victim appear foolish) |
|---|---|---|---|
| act | burla, antic, befa, broma | a ludicrous or grotesque act done for fun and amusement | |
| communication | burla, paròdia | a composition that imitates or misrepresents somebody's style, usually in a humorous way | |
| communication | burla, escarniment, escarni, escarn | showing your contempt / contempt by derision | |
| communication | burla, mofa, plasenteria, rifada | contemptuous laughter | |
| communication | burla, befa, dicteri, escarni, escarn, mofa, pulla, sarcasme | an aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect | |
| act | burla, mofa | aggravation by deriding or mocking or criticizing | |
| act | burla, escarni, mofa | playful vexation |
| Sentit | A prank or trick played on a person (especially one intended to make the victim appear foolish). | |
|---|---|---|
| Sinònims | befa, broma, derisió, escarniment, escarni, escarn, escarnot, irrisió, ludibri, mala passada, rifada, trufa | |
| Específic | broma pesada | A boisterous practical joke (especially by college students) |
| gambutzí | An elaborate practical joke in which the unsuspecting victim hunts a snipe and is typically left in the dark holding a bag and waiting for the snipe to run into it | |
| General | antic, befa, broma, burla | A ludicrous or grotesque act done for fun and amusement |
| Anglès | practical joke | |
| Espanyol | brega, broma pesada, chasco, chueca, jugarreta, pega, tártago, tiro, trastada, zumba | |
| Sentit | A ludicrous or grotesque act done for fun and amusement. | |
|---|---|---|
| Sinònims | antic, befa, broma | |
| Específic | befa, broma, burla, derisió, escarniment, escarni, escarn, escarnot, irrisió, ludibri, mala passada, rifada, trufa | A prank or trick played on a person (especially one intended to make the victim appear foolish) |
| General | diversió, esbargiment, recreació | An activity that diverts or amuses or stimulates / stimulates |
| Anglès | antic, joke, prank, trick, caper, put-on | |
| Espanyol | broma, burla, chiste, vacilada | |
| Noms | barrilaire, bromista, burlador, cut-up, faceciós | someone who plays practical jokes on others |
| bromista, faceciós, jòquer | A person who enjoys / enjoys / enjoys telling or playing jokes | |
| Sentit | A composition that imitates or misrepresents somebody's style, usually in a humorous way. | |
|---|---|---|
| Sinònim | paròdia | |
| General | caricatura | A representation of a person that is exaggerated for comic effect |
| Anglès | parody, lampoon, spoof, sendup, send-up, mockery, takeoff, burlesque, travesty, pasquinade, put-on | |
| Espanyol | burla, farsa, parodia, pasquín, ridiculización, sátira | |
| Noms | parodista | mimics literary or musical style for comic effect |
| Verbs | caricaturar, satiritzar | ridicule with satire |
| parodiar | make a parody of | |
| Sentit | showing your contempt / contempt by derision. | |
|---|---|---|
| Sinònims | escarniment, escarni, escarn | |
| General | burla, mofa, plasenteria, rifada | contemptuous laughter |
| Anglès | jeer, jeering, mockery, scoff, scoffing | |
| Espanyol | befa, burla, burlería, mofa, rechifla | |
| Verbs | burlar, fer cas omís | treat with contemptuous disregard |
| burlar-se | laugh at with contempt and derision | |
| fer befa, fer escarni, mofar-se | treat with contempt | |
| Sentit | contemptuous laughter. | |
|---|---|---|
| Sinònims | mofa, plasenteria, rifada | |
| Específic | burla, escarniment, escarni, escarn | showing your contempt / contempt by derision |
| General | descortesia | An expression / expression of lack of respect |
| Anglès | derision | |
| Espanyol | burla, derrisión, escarnio, guachafita, irrisión, ludibrio, mofa | |
| Verbs | ridiculitzar | treat or speak of with contempt / contempt / contempt |
| Sentit | An aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect. | |
|---|---|---|
| Sinònims | befa, dicteri, escarni, escarn, mofa, pulla, sarcasme | |
| General | comentari, consideració, judici, observació | A statement that expresses a personal opinion or belief or adds information |
| Anglès | shot, shaft, slam, dig, barb, jibe, gibe | |
| Espanyol | burla, dicterio, escarnio, mofa, pulla, rehilete, sarcasmo | |
| Verbs | burlar-se | laugh at with contempt and derision |
| Sentit | aggravation by deriding or mocking or criticizing. | |
|---|---|---|
| Sinònim | mofa | |
| General | agreujament, irritació, provocació | unfriendly behavior that causes anger / anger or resentment |
| Anglès | twit, taunt, taunting | |
| Espanyol | alfilerazo, befa, bigardía, burla, chufleta, dicterio, improperio, mofa, pulla, rehilete, vareta, vejamen, vituperio | |
| Verbs | amoïnar, burlar, fastidiar, fastiguejar, molestar, tantalitzar | harass with persistent criticism or carping |
| Sentit | playful vexation. | |
|---|---|---|
| Sinònims | escarni, mofa | |
| General | entremaliadura | gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement |
| Anglès | teasing | |
| Espanyol | burla, guasa, tomada de pelo | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact