NOMBRE | communication | manifestación, expresión, reflejo | expression without words |
---|---|---|---|
communication | manifestación, afirmación, declaración | a statement that is emphatic and explicit (spoken or written) | |
act | manifestación | a public display of group feelings (usually of a political nature) | |
communication | manifestación | a manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing | |
event | manifestación | a clear appearance | |
event | manifestación, epifanía | a divine manifestation |
Sentido | expression without words. | |
---|---|---|
Sinónimos | expresión, reflejo | |
Específico | acceso, arranque, arrebatamiento, arrebato, chorreo, ebullición, efusión, estallido | An unrestrained / unrestrained expression / expression of emotion |
actuación, farsa | A manifestation of insincerity | |
lamentación, luto | The passionate and demonstrative activity of expressing grief | |
General | demo, demostración | A visual presentation showing how something works |
Inglés | expression, manifestation, reflection, reflexion | |
Catalán | expressió, manifestació | |
Verbos | certificar, confirmar, demostrar, evidenciar, manifestar, ratificar | Provide evidence for |
Sentido | A statement that is emphatic and explicit (spoken or written). | |
---|---|---|
Sinónimos | afirmación, declaración | |
Específico | afirmación, aserción, aseveración | A declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary) |
aforismo, aserto, autorización, declaración, dictamen, díctum, pronunciamiento, sentencia | An authoritative declaration | |
amenaza | declaration of an intention or a determination to inflict harm on another | |
manifiesto, proclama | A public declaration of intentions (as issued by a political party or government) | |
postulación, predicación | (logic) a declaration of something self-evident | |
protestación, protesta | A strong declaration of protest | |
General | afirmación, declaración | A message that is stated or declared |
Inglés | declaration | |
Catalán | afirmació, declaració, manifestació | |
Verbos | declarar, manifestar, revelar | state emphatically and authoritatively |
Sentido | A public display of group feelings (usually of a political nature). | |
---|---|---|
Categoría | ciencias políticas, política | The study of government of states and other political units |
Casos | Motín del Té | demonstration (1773) by citizens of Boston who (disguised as Indians) raided three British ships in Boston harbor and dumped / dumped hundreds of chests of tea into the harbor |
General | disensión, objeción, protesta | The act of protesting |
Inglés | demonstration, manifestation | |
Catalán | manifestació | |
Verbos | demostrar, manifestarse | march in protest |
Sentido | A manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing. | |
---|---|---|
General | indicación, indicant, índice, indicio | Something that serves to indicate or suggest |
Inglés | manifestation | |
Catalán | manifestació | |
Verbos | certificar, confirmar, demostrar, evidenciar, manifestar, ratificar | Provide evidence for |
Sentido | A clear appearance. | |
---|---|---|
Casos | advenimiento, Adviento, Parousia, Parusia, parusía, Parusía, segunda venida, segundo advenimiento | (Christian theology) the reappearance of Jesus as judge for the Last Judgment |
Específico | epifanía, manifestación | A divine manifestation |
palabra de Dios | A manifestation of the mind and will of God | |
teofanía | A visible (but not necessarily material) manifestation of a deity to a human person | |
General | aparición | The event of coming into sight |
Inglés | manifestation | |
Catalán | manifestació |
Sentido | A divine manifestation. | |
---|---|---|
Sinónimo | epifanía | |
General | manifestación | A clear appearance |
Inglés | epiphany | |
Catalán | epifania |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact