| NOMBRE | communication | manifestación, expresión, reflejo | expression without words |
|---|---|---|---|
| communication | manifestación, afirmación, declaración | a statement that is emphatic and explicit (spoken or written) | |
| act | manifestación | a public display of group feelings (usually of a political nature) | |
| communication | manifestación | a manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing | |
| event | manifestación | a clear appearance | |
| event | manifestación, epifanía | a divine manifestation |
| Sentido | expression without words. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | expresión, reflejo | |
| Específico | acceso, arranque, arrebatamiento, arrebato, chorreo, ebullición, efusión, estallido | An unrestrained / unrestrained expression / expression of emotion |
| actuación, farsa | A manifestation of insincerity | |
| lamentación, luto | The passionate and demonstrative activity of expressing grief | |
| General | demo, demostración | A visual presentation showing how something works |
| Inglés | expression, manifestation, reflection, reflexion | |
| Catalán | expressió, manifestació | |
| Verbos | certificar, confirmar, demostrar, evidenciar, manifestar, ratificar | Provide evidence for |
| Sentido | A statement that is emphatic and explicit (spoken or written). | |
|---|---|---|
| Sinónimos | afirmación, declaración | |
| Específico | afirmación, aserción, aseveración | A declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary) |
| aforismo, aserto, autorización, declaración, dictamen, díctum, pronunciamiento, sentencia | An authoritative declaration | |
| amenaza | declaration of an intention or a determination to inflict harm on another | |
| manifiesto, proclama | A public declaration of intentions (as issued by a political party or government) | |
| postulación, predicación | (logic) a declaration of something self-evident | |
| protestación, protesta | A strong declaration of protest | |
| General | afirmación, declaración | A message that is stated or declared |
| Inglés | declaration | |
| Catalán | afirmació, declaració, manifestació | |
| Verbos | declarar, manifestar, revelar | state emphatically and authoritatively |
| Sentido | A public display of group feelings (usually of a political nature). | |
|---|---|---|
| Categoría | ciencias políticas, política | The study of government of states and other political units |
| Casos | Motín del Té | demonstration (1773) by citizens of Boston who (disguised as Indians) raided three British ships in Boston harbor and dumped / dumped hundreds of chests of tea into the harbor |
| General | disensión, objeción, protesta | The act of protesting |
| Inglés | demonstration, manifestation | |
| Catalán | manifestació | |
| Verbos | demostrar, manifestarse | march in protest |
| Sentido | A manifest indication of the existence or presence or nature of some person or thing. | |
|---|---|---|
| General | indicación, indicant, índice, indicio | Something that serves to indicate or suggest |
| Inglés | manifestation | |
| Catalán | manifestació | |
| Verbos | certificar, confirmar, demostrar, evidenciar, manifestar, ratificar | Provide evidence for |
| Sentido | A clear appearance. | |
|---|---|---|
| Casos | advenimiento, Adviento, Parousia, Parusia, parusía, Parusía, segunda venida, segundo advenimiento | (Christian theology) the reappearance of Jesus as judge for the Last Judgment |
| Específico | epifanía, manifestación | A divine manifestation |
| palabra de Dios | A manifestation of the mind and will of God | |
| teofanía | A visible (but not necessarily material) manifestation of a deity to a human person | |
| General | aparición | The event of coming into sight |
| Inglés | manifestation | |
| Catalán | manifestació | |
| Sentido | A divine manifestation. | |
|---|---|---|
| Sinónimo | epifanía | |
| General | manifestación | A clear appearance |
| Inglés | epiphany | |
| Catalán | epifania | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact