NOMBRE | communication | mención, referencia | a remark that calls attention to something or someone |
---|---|---|---|
communication | mención, cita, referencia, remisión | a short note recognizing a source of information or of a quoted passage | |
communication | mención, alusión, referencia | passing reference or indirect mention | |
communication | mención, mención honorífica | an official recognition of merit |
Sentido | A remark that calls attention to something or someone. | |
---|---|---|
Sinónimo | referencia | |
Específico | alusión, mención, referencia | passing reference or indirect mention |
General | comentario, consideración, juicio, observación | A statement that expresses a personal opinion or belief or adds information |
Inglés | mention, reference | |
Catalán | esment, menció, referència | |
Verbos | advertir, aludir, citar, mencionar, mentar, nombrar, referir | make reference to |
apuntar, citar, comentar, destacar, mencionar, notar, observar, remarcar | make mention of |
Sentido | A short note recognizing a source of information or of a quoted passage. | |
---|---|---|
Sinónimos | cita, referencia, remisión | |
Específico | pie de fotografía, pie de foto | A note acknowledging the source of a published photograph |
remisión | A reference at one place in a work to information at another place in the same work | |
General | anotación, comentario, glosa, letra chica, letra pequeña, notación, nota | A comment or instruction (usually added) |
Inglés | citation, cite, acknowledgment, credit, reference, mention, quotation | |
Catalán | citació, cita, menció, remissió | |
Verbos | abducir, aducir | Advance evidence for |
acreditar, reconocer | ascribe an achievement to | |
advertir, aludir, citar, mencionar, mentar, nombrar, referir | make reference to | |
citar | repeat a passage from | |
citar, hacer referencia, nombrar, referirse | refer to |
Sentido | passing reference or indirect mention. | |
---|---|---|
Sinónimos | alusión, referencia | |
General | mención, referencia | A remark that calls attention to something or someone |
Inglés | allusion | |
Catalán | al·lusió | |
Verbos | advertir, aludir, referirse, tocar | make a more or less disguised reference to |
Sentido | An official recognition of merit. | |
---|---|---|
Sinónimo | mención honorífica | |
General | condecoración, distinción, espaldarazo, galardón, honores, honor, laureles, laurel, premio | A tangible symbol signifying approval or distinction |
Inglés | mention, honorable mention | |
Catalán | menció honorífica, menció | |
Verbos | citar, mencionar | commend / commend |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact