NOM | communication | menció, esment, referència | a remark that calls attention to something or someone |
---|---|---|---|
communication | menció, citació, cita, remissió | a short note recognizing a source of information or of a quoted passage | |
communication | menció, menció honorífica | an official recognition of merit |
Sentit | A remark that calls attention to something or someone. | |
---|---|---|
Sinònims | esment, referència | |
Específic | al·lusió | passing reference or indirect mention |
General | comentari, consideració, judici, observació | A statement that expresses a personal opinion or belief or adds information |
Anglès | mention, reference | |
Espanyol | mención, referencia | |
Verbs | al·ludir, citar, esmentar, mencionar, nomenar, referir | make reference to |
apuntar, citar, comentar, esmentar, mencionar, notar, observar | make mention of |
Sentit | A short note recognizing a source of information or of a quoted passage. | |
---|---|---|
Sinònims | citació, cita, remissió | |
Específic | peu de fotografia, peu de foto | A note acknowledging the source of a published photograph |
remesa | A reference at one place in a work to information at another place in the same work | |
General | anotació, glossa, nota | A comment or instruction (usually added) |
Anglès | citation, cite, acknowledgment, credit, reference, mention, quotation | |
Espanyol | cita, mención, referencia, remisión | |
Verbs | adduir | Advance evidence for |
al·ludir, citar, esmentar, mencionar, nomenar, referir | make reference to | |
citar | repeat a passage from | |
citar, fer referència, nomenar, referenciar | refer to | |
reconèixer | ascribe an achievement to |
Sentit | An official recognition of merit. | |
---|---|---|
Sinònim | menció honorífica | |
General | guardó, honor, llorer | A tangible symbol signifying approval or distinction |
Anglès | mention, honorable mention | |
Espanyol | mención honorífica, mención |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact