VERB | communication | nomenar, al·ludir, citar, esmentar, mencionar, referir | make reference to |
---|---|---|---|
social | nomenar, acusar, anomenar, designar | assign a duty, responsibility or obligation to | |
social | nomenar, anomenar, designar, dir, nominar, posar, proposar | create and charge with a task or function | |
creation | nomenar, citar, fer referència, referenciar | refer to |
Sentit | make reference to. | |
---|---|---|
Sinònims | al·ludir, citar, esmentar, mencionar, referir | |
Específic | citar | refer to for illustration or proof |
invocar | cite as an authority | |
plantejar, portar a col·locació | Put forward for consideration or discussion | |
reexpedir, remetre | refer from one entry to another, as in catalogues, books, and lists | |
retreure | mention something unpleasant from the past | |
Anglès | mention, advert, bring up, cite, name, refer | |
Espanyol | advertir, aludir, citar, mencionar, mentar, nombrar, referir | |
Noms | citació, cita | A passage or expression that is quoted or cited / cited |
citació, cita, menció, remissió | A short note recognizing a source of information or of a quoted passage | |
esment, menció, referència | A remark that calls attention to something or someone | |
nom, nom propi | A language unit by which a person or thing is known |
Sentit | Assign a duty, responsibility or obligation to. | |
---|---|---|
Sinònims | acusar, anomenar, designar | |
Específic | acreditar, autoritzar | Provide or send (envoys or embassadors) with official credentials |
anomenar, designar, dir, fer, nominar, posar, proposar | Charge with a function | |
assignar, delegar, designar | Give an assignment to (a person) to a post, or assign a task to (a person) | |
autoritzar, facultar | Give or delegate power or authority to | |
Anglès | appoint, charge | |
Espanyol | acusar, designar, nombrar | |
Noms | citat, nomenament | A person who is appointed to a job or position |
comanda, encàrrec, encomanda, missió | A special assignment that is given to a person or group | |
compte, cura, custòdia, tutela | Attention and management implying responsibility for safety | |
encàrrec | A formal statement of a command or injunction to do something | |
persona nomenada | An official who is appointed |
Sentit | create and charge with a task or function. | |
---|---|---|
Sinònims | anomenar, designar, dir, nominar, posar, proposar | |
General | constituir, fundar, implantar, instaurar, instituir, integrar, plantar | Set up or lay the groundwork for |
Anglès | appoint, name, nominate, constitute | |
Espanyol | designar, nombrar, nominar | |
Adjectius | nomenat | appointed by nomination |
Noms | assignació, designació, nomenament | The act of putting a person into a non-elective position |
citat, nomenament | A person who is appointed to a job or position | |
persona nomenada | An official who is appointed |
Sentit | refer to. | |
---|---|---|
Sinònims | citar, fer referència, referenciar | |
Categoria | composició, escriptura | The act of creating written works |
General | compondre, escriure, integrar, redactar | produce a literary work |
Anglès | reference, cite | |
Espanyol | citar, hacer referencia, nombrar, referirse | |
Noms | citació, cita | A passage or expression that is quoted or cited / cited |
citació, cita, menció, remissió | A short note recognizing a source of information or of a quoted passage | |
font, referència | A publication (or a passage from a publication) that is referred to |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact