VERBO | contact | aferrar, adherirse, adherir, aferrarse, pegarse | come or be in close contact with |
---|---|---|---|
cognition | aferrar, aprehender, captar, comprender, entender | get the meaning / meaning of something | |
contact | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of | |
contact | aferrar, agarrar, asir | hold firmly | |
contact | aferrar, agarrar, asir, atrapar | hold fast or firmly | |
contact | aferrar, agarrar firmemente, agarrar firmente, asir | to grip or seize, as in a wrestling match | |
communication | aferrar, atrapar, chillar, disputar, dolor de barriga, gimotear, graznar, gritar, lamentarse, quejarse, quejar, renegar, vocear | complain | |
emotion | aferrar, atrapar, cautivar, encantar, fascinar, hechizar, inmovilizar | to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe | |
contact | aferrar, aferrarse, asirse | hold on tightly or tenaciously | |
emotion | aferrar | to remain emotionally or intellectually attached |
Sentido | Come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation. | |
---|---|---|
Sinónimos | adherirse, adherir, aferrarse, pegarse | |
Implica | adherirse, enganchar, pegar, sujetarse | Become attached |
Específico | aglutinar | clump together |
conglutinar | stick together | |
General | colindar, contactar, lindar, palpar, tocar | Be in direct physical contact with |
Similar | adherirse, adherir, asociarse, atar, encolar, incorporarse, liar, ligarse, pegarse, pegar, unirse, vincular | stick / stick to firmly |
pegar | Fasten with an adhesive material like glue | |
Inglés | cling, cleave, adhere, stick, cohere | |
Catalán | adherir-se, adherir, aferrar-se, aferrar, enganxar | |
Adjetivo | adherente | sticking / sticking fast |
coherente, tenaz | sticking together | |
cohesivo | Causing cohesion | |
Nombres | adherencia, adhesión, adhesividad | The property of sticking together (as of glue and wood) or the joining of surfaces of different composition |
coherencia, cohesión, ilación | The state of cohering or sticking together |
Sentido | hold firmly. | |
---|---|---|
Sinónimos | agarrar, asir | |
Específico | aferrarse, aferrar, asirse | hold on tightly or tenaciously |
agarrar, apretar, asir, estrechar | hold firmly and tightly | |
General | agarrar, aguantar, ostentar, sostener, sujetar, sustentar, tener, tomar | Have or hold in one's hands or grip |
Inglés | grasp, hold on | |
Catalán | aferrar, agafar | |
Nombres | agarre, agarro, agarrón | The act of grasping |
asimiento | The act of gripping / gripping something firmly with the hands (or the tentacles) |
Sentido | hold fast or firmly. | |
---|---|---|
Sinónimos | agarrar, asir, atrapar | |
Específico | dar un bocado, morder | To grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws / jaws |
pellizcar | squeeze tightly between the fingers | |
General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
Inglés | grip | |
Catalán | aferrar, agafar, atrapar, empunyar | |
Nombres | agarradera, asa, asidero, asimiento, cogedero, empuñadura, manejar, mango, manija, manilla, tirador, tomadero | The appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it |
agarre, agarro, agarrón | The act of grasping |
Sentido | To grip or seize, as in a wrestling match. | |
---|---|---|
Sinónimos | agarrar firmemente, agarrar firmente, asir | |
General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
Inglés | grapple, grip | |
Nombres | acareamiento, careo, confrontación, lucha libre, lucha | The act of engaging in close hand-to-hand combat |
agarre, agarro, agarrón | The act of grasping | |
agarre, lucha | The sport of hand-to-hand struggle between unarmed contestants who try to throw each other down | |
luchador, matman | combatant who tries to throw opponent to the ground |
Sentido | complain. | |
---|---|---|
Sinónimos | atrapar, chillar, disputar, dolor de barriga, gimotear, graznar, gritar, lamentarse, quejarse, quejar, renegar, vocear | |
General | lamentarse, lamentar, protestar, quejarse | Express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness |
Inglés | gripe, bitch, grouse, crab, beef, squawk, bellyache, holler | |
Catalán | aferrar, atrapar, baladrejar, cridar, queixar-se, xisclar | |
Nombres | gruñón, persona malhumorada | A quarrelsome grouch |
jeremías, llorón, protestón, pupas, quejica, quejón, refunfuñón, rezongón | A person given to excessive complaints and crying and whining |
Sentido | To render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe. | |
---|---|---|
Sinónimos | atrapar, cautivar, encantar, fascinar, hechizar, inmovilizar | |
General | aficionar, interesarse, interesar | excite the curiosity of |
Inglés | fascinate, transfix, grip, spellbind | |
Catalán | aferrar, atrapar, captivar, embruixar, encantar, encisar, fascinar | |
Nombres | cautivación, fascinación | The state of being intensely interested (as by awe or terror) |
control | An intellectual hold or understanding |
Sentido | hold on tightly or tenaciously. | |
---|---|---|
Sinónimos | aferrarse, asirse | |
General | aferrar, agarrar, asir | hold firmly |
Inglés | cling, hang | |
Catalán | aferrar |
Sentido | To remain emotionally or intellectually attached. | |
---|---|---|
Inglés | cling | |
Catalán | aferrar |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact