| VERBO | contact | aferrar, adherirse, adherir, aferrarse, pegarse | come or be in close contact with |
|---|---|---|---|
| cognition | aferrar, aprehender, captar, comprender, entender | get the meaning / meaning of something | |
| contact | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of | |
| contact | aferrar, agarrar, asir | hold firmly | |
| contact | aferrar, agarrar, asir, atrapar | hold fast or firmly | |
| contact | aferrar, agarrar firmemente, agarrar firmente, asir | to grip or seize, as in a wrestling match | |
| communication | aferrar, atrapar, chillar, disputar, dolor de barriga, gimotear, graznar, gritar, lamentarse, quejarse, quejar, renegar, vocear | complain | |
| emotion | aferrar, atrapar, cautivar, encantar, fascinar, hechizar, inmovilizar | to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe | |
| contact | aferrar, aferrarse, asirse | hold on tightly or tenaciously | |
| emotion | aferrar | to remain emotionally or intellectually attached |
| Sentido | Come or be in close contact with; stick or hold together and resist separation. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | adherirse, adherir, aferrarse, pegarse | |
| Implica | adherirse, enganchar, pegar, sujetarse | Become attached |
| Específico | aglutinar | clump together |
| conglutinar | stick together | |
| General | colindar, contactar, lindar, palpar, tocar | Be in direct physical contact with |
| Similar | adherirse, adherir, asociarse, atar, encolar, incorporarse, liar, ligarse, pegarse, pegar, unirse, vincular | stick / stick to firmly |
| pegar | Fasten with an adhesive material like glue | |
| Inglés | cling, cleave, adhere, stick, cohere | |
| Catalán | adherir-se, adherir, aferrar-se, aferrar, enganxar | |
| Adjetivo | adherente | sticking / sticking fast |
| coherente, tenaz | sticking together | |
| cohesivo | Causing cohesion | |
| Nombres | adherencia, adhesión, adhesividad | The property of sticking together (as of glue and wood) or the joining of surfaces of different composition |
| coherencia, cohesión, ilación | The state of cohering or sticking together | |
| Sentido | hold firmly. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agarrar, asir | |
| Específico | aferrarse, aferrar, asirse | hold on tightly or tenaciously |
| agarrar, apretar, asir, estrechar | hold firmly and tightly | |
| General | agarrar, aguantar, ostentar, sostener, sujetar, sustentar, tener, tomar | Have or hold in one's hands or grip |
| Inglés | grasp, hold on | |
| Catalán | aferrar, agafar | |
| Nombres | agarre, agarro, agarrón | The act of grasping |
| asimiento | The act of gripping / gripping something firmly with the hands (or the tentacles) | |
| Sentido | hold fast or firmly. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agarrar, asir, atrapar | |
| Específico | dar un bocado, morder | To grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws / jaws |
| pellizcar | squeeze tightly between the fingers | |
| General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
| Inglés | grip | |
| Catalán | aferrar, agafar, atrapar, empunyar | |
| Nombres | agarradera, asa, asidero, asimiento, cogedero, empuñadura, manejar, mango, manija, manilla, tirador, tomadero | The appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it |
| agarre, agarro, agarrón | The act of grasping | |
| Sentido | To grip or seize, as in a wrestling match. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | agarrar firmemente, agarrar firmente, asir | |
| General | aferrar, agarrar, apoderar, apresar, asir, capturar, coger, confiscar, embargar, incautar, prender, sobrecoger | take hold of |
| Inglés | grapple, grip | |
| Nombres | acareamiento, careo, confrontación, lucha libre, lucha | The act of engaging in close hand-to-hand combat |
| agarre, agarro, agarrón | The act of grasping | |
| agarre, lucha | The sport of hand-to-hand struggle between unarmed contestants who try to throw each other down | |
| luchador, matman | combatant who tries to throw opponent to the ground | |
| Sentido | complain. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | atrapar, chillar, disputar, dolor de barriga, gimotear, graznar, gritar, lamentarse, quejarse, quejar, renegar, vocear | |
| General | lamentarse, lamentar, protestar, quejarse | Express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness |
| Inglés | gripe, bitch, grouse, crab, beef, squawk, bellyache, holler | |
| Catalán | aferrar, atrapar, baladrejar, cridar, queixar-se, xisclar | |
| Nombres | gruñón, persona malhumorada | A quarrelsome grouch |
| jeremías, llorón, protestón, pupas, quejica, quejón, refunfuñón, rezongón | A person given to excessive complaints and crying and whining | |
| Sentido | To render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | atrapar, cautivar, encantar, fascinar, hechizar, inmovilizar | |
| General | aficionar, interesarse, interesar | excite the curiosity of |
| Inglés | fascinate, transfix, grip, spellbind | |
| Catalán | aferrar, atrapar, captivar, embruixar, encantar, encisar, fascinar | |
| Nombres | cautivación, fascinación | The state of being intensely interested (as by awe or terror) |
| control | An intellectual hold or understanding | |
| Sentido | hold on tightly or tenaciously. | |
|---|---|---|
| Sinónimos | aferrarse, asirse | |
| General | aferrar, agarrar, asir | hold firmly |
| Inglés | cling, hang | |
| Catalán | aferrar | |
| Sentido | To remain emotionally or intellectually attached. | |
|---|---|---|
| Inglés | cling | |
| Catalán | aferrar | |
©2001-25 · HyperDic hyper-dictionary · Contact